Примеры употребления "adlı" в турецком с переводом "по имени"

<>
Barut Dan, Temmuz Zorbası adlı bir kanun kaçağıyla ortalıktan kaybolmuş. Нет, Порох Дэн сбежал с бандитом по имени Джулай Булли.
Claire Robbins adlı bir balerini arıyordum da. Я ищу балерину по имени Клэр Роббинс.
Bu Anne Lively adlı bir kadının cinayeti. Это убийство женщины по имени Энн Лайвли.
Onu Miller Beck adlı bir met bağımlısı öldürdü. Её убил метамфетаминовый торчок по имени Миллер Бек.
Benham Parsa adlı dengesiz teröristi duydun mu hiç? Ты слышал о террористе по имени Бенхам Парса?
Smith ya da Jones adlı bir komedyen beni ziyarete geldi. Меня внезапно посетил какой-то комик по имени Смит или Джонс.
Dün Lily Cooper adlı bir kadın öldürüldü. Вчера убили женщину по имени Лили Купер.
Eleanor Mackie adlı bir kızın tam da burada boğularak öldüğünü söyleyen bir efsane var. Предание гласит, что на этом самом месте утонула девочка по имени Элеанор Мэкки.
Frederick Dean adlı sevecen genç delikanlı bizim genç Rose'a çıkma teklif etmiş. Просто милый молодой человек по имени Фредерик Дин пригласил Роуз на свидание.
Sen mi? - Annenizin ölümüyle ilgili olarak Paige Marshall adlı bir hastayla konuşmak istiyoruz. Мы хотели бы поговорить с пациентом по имени Пэйдж Маршалл касательно обстоятельств смерти твоей матери.
O zamanlar, bir evlatlık kurumu aracılığıyla Hong Tae Seong adlı bir çocuğun ABD'de evlatlık edinildiğini söylüyorlar. В агентстве по усыновлению сообщили, что ребенка по имени Хон Тхэ Сон усыновила семья из США.
Sally Lennon adlı Koleji birinci sınıf öğrencisi tecavüz ve öldürüldü bir kolçak Üniversitesi müzik festivalinde. Первокурсница колледжа по имени Салли Леннон была изнасилована и убита на музыкальном фестивале университета Брассард.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!