Примеры употребления "adlı" в турецком с переводом "который"

<>
1951-1953 yıllarında Heidelberg'de Carl Winter Üniversitesi'nde "" Jahrbuch für Kleinasiatische Forschung "(Anadolu Araştırmaları Yıllığı)" "adlı bilimsel dergiyi yayımlamaya başladı. С 1954 года издавал научный журнал "Jahrbuch fur Kleinasiatische Forschung", который выходил в течение трёх лет.
Open Access News adlı blog'da ve SPARC Open Access Newsletter adlı gazetede yazılar yazmıştır. Bunlar açık erişim konusunda yetkili yayımlardır. Он автор Новостей свободного доступа и Бюллетеня свободного доступа SPARC, который считается наиболее авторитетным блогом и бюллетенем о свободном доступе.
2012 Eurovision Şarkı Yarışması'nda İzlanda'yı Jónsi ile birlikte "Never Forget" adlı şarkısıyla temsil etmiştir ve yirminci olmuştur. 11 февраля 2012 года вместе с Йоунси представляла свою страну на конкурсе песни Евровидение 2012, который прошёл в Баку, с композицией "Never Forget".
7 Kasım 2015'te Sia, "Saturday Night Live" programında "Alive've" Bird Set Free adlı şarkılarını canlı seslendirdi. 7 ноября 2015 года Сия представила песни "Alive" и "Bird Set Free" в телешоу "Saturday Night Live"; эпизод был с участием Дональда Трампа, который объявил выступление певицы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!