Примеры употребления "adamım" в турецком с переводом "человек"

<>
Ben meşgul bir adamım, Mösyö Poirot. Месье Пуаро, я очень занятой человек.
Ben mantıklı bir adamım Sayın Başkan. Я благоразумный человек, господин президент.
Dooley ve Wayne onu dövmekle meşgulken üç adamım onu tuttu. Трое человек его держали, а Дули и Уэйн наказывали.
Sen beni hiç dinlemiyor musun adamım? Вы даже слушать меня, человек?
Ben kalben basit bir adamım ama inançla doluyum. Я человек простой, но вера моя тверда.
Hayır, sadece normal bir dedektif olan basit bir adamım. Сила? Нет, я простой человек, обычный детектив.
Ama benim şu pasaportları ayarlayan adamım biraz paranoyak bir kaçıktır. Но мой человек, занимающийся паспортами, он - параноик.
Sadece sana basit bir soru sormaya gelmiş bir adamım. Я человек, который пришел с одним простым вопросом.
Ben, dünyadaki en ünlü adamım. Я самый известный человек в мире.
Ben büyük bir masanın arkasında küçük bir adamım. Я всего лишь маленький человек за большим столом.
Sadece bir sürü eski dostu olan yaşlı bir adamım. Я просто старый человек, у которого много друзей.
Bak, Ally, ben zaten tuhaf bir adamım... Слушай, Элли, я и так странный человек...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!