Примеры употребления "adında bir" в турецком

<>
Grazia SA bir Afrikalı olmanın ne anlam ifade ettiği hakkındaki düşüncelerini açıkladı ve Afrika ile ilgili 'dokuz bilinmeyen gerçek' adında bir link paylaştı: Мы африканцы не потому, что родились в Африке, мы африканцы потому, что Африка живёт в нас.
Cehennem Ağzı'na Lagos adında bir iblis yaklaşıyor. Демон по имени Лагос появился в Саннидейле.
Teğmen Hammond, Murphy adında bir sivili California'ya götürüyordu. Лейтенант Хэммонд доставлял гражданского по имени Мерфи в Калифорнию.
Rothschild adında bir koleksiyoncu tanıyor musun? Вы знаете коллекционера по фамилии Ротшильд?
Bir "şey" değil. Birisi. Davina adında bir kız. Это не что, это кто девушка по имени Давина.
Senin Brandon adında bir köpeğin var. У тебя собака по кличке Брэндон.
Ayrıca emirler için de Hauffe adında bir memura hesap veriyormuş. А задания они получали от оперативного офицера по имени Хауфф.
Vespucci adında bir herif var. Есть человек по имени Веспуччи.
Meslektaşlarım ve ben Marissa Kagan adında bir üniversite öğrencisi için buradayız. Мы с коллегами пришли по поводу студентки по имени Марисса Кейган.
Daryl adında bir çocuktu. Это был ребенок Дарел.
Avusturyalı, Franz Becker adında bir kaçakçıdan bir nakliyat bekliyordunuz. Вы ожидали поставку оружия, от австрийского дилера Франца Беккера.
Size açıkça soracağım teşkilatınızda çalışan Teğmen Jim Lenk adında bir beyefendiyi orada gördünüz mü? Я спрошу прямо, вы видели мужчину из вашего департамента по имени Джим Ленк?
Dudley Jessop adında bir adam. Мужчина по имени Дадли Джессоп.
Sylar adında bir adam tarafından öldürüldü. Его убили. Человек по имени Сайлер.
Faturalarda Bennet adında bir adamın ismi geçiyor. Накладная привела к человеку по имени Беннет.
Chip adında bir ağbin vardı. Твоего старшего брата зовут Чип.
Krueger adında bir Birman pitonu. Бирманский питон по имени Крюгер.
Henry Gale adında bir erkek. Мужчина по имени Генри Гейл.
Edward Garus adında bir hasta geldi mi acaba? К вам не привозили человека по имени Гарус?
Martin Luther adında bir Alman, bir kilisenin kapısına şöyle bir not iliştirdi; Там был Мартин Лютер, немец, он прибил к дверям церкви записку:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!