Примеры употребления "adı" в турецком с переводом "название"

<>
Evet, kötü bir adı var ama voltaj ve frekansa bağlı olarak çok etkili olabiliyor. Не очень приятное название, но оно бывает весьма действенным при определённом напряжении и частоте.
Yerel bir adı var ama seni uyarıyorum Jack, kulağa pek hoş gelmiyor. У него есть название, но должен предупредить, тебе оно не понравится.
Ve görünüşe göre kod adı gizli bir yer için... И, наверное, кодовое название для очень секретной...
Bu öteki grubun adı değil miydi? Разве это не название другой группы?
2014 yılında Yandex, Yandex.Kit adı verilen ve Yandex servislerinin entegre olduğu bir Android donanım yazılımı çıkardı. В 2014 году Яндекс выпустил собственную модифицированную Android-прошивку, которая получила название Яндекс.Kit.
Adı değiştiği için ziyaret programı da değişti. Ama diğer her şey aynı sayılır. Другое название, другое расписание посещений, а в остальном все так же.
LAUNCH'un adı daha sonra "Yahoo! Music" olarak değiştirildi ve Şubat 2005'te "Y! LAUNCH поменял название на "Yahoo Music", а потом в феврале 2005 года стал просто "Y!
Bilimsel adı Britanyalı koleksiyoncu Aylmer Bourke Lambert "e ithafen verilmiştir. Научное название является данью памяти британского коллекционера Эйлмера Бурка Ламберта.
Orijinal adı Die Siedler Von Catan. Оригинальное название Die Siedler Von Catan.
Mavi neon ışıklarla aydınlatılmış pembe arka planın üzerinde sarı kalın harflerle albümün adı yazıldı. На верху изображения выведено название альбома жёлтыми буквами, а границы усыпаны зернистым синим неоном.
Bu güneş sisteminin adı "Uzay İstasyonu". "Название этой солнечной системы - Космическая Станция.
Siz şu anda özel mülkiyet olan ve o adı sahtece kullanan Federal Rezerv binasındasınız. Вы находитесь в частном здании Федерального резерва, который использует это название для обмана.
100 sene sonra Friedrich Wilhelm Carl von Schmettau tarafından hazırlanan bir kart üstünde "Churfürsten Damm" adı ilk defa geçiyor. Название "" Churfursten Damm "" появилось позднее на одной из карт Фридриха Вильгельма Карла фон Шметтау 1767 - 1787 годах.
Microsoft Edge (kod adı "Spartan"); Windows 10, Windows 10 Mobile ve Xbox One'da kullanılmak üzere Microsoft tarafından geliştirilen web tarayıcısı. Microsoft Edge (кодовое название - "Project Spartan") - браузер от компании Microsoft, пришедший на замену Internet Explorer.
Şimdiki adı ise 1884 yılında Kraliçe Victorianın torunu Prenses Victoria ile Prenses Louis Battenberg ile evliliğinin şerefine verildi. По одной из версий торт получил своё название в честь бракосочетания в 1884 году внучки королевы Великобритании Виктории принцессы Виктории Гессенской с принцем Людвигом Баттенбергом.
dedi. The Tonight Show with Jay Leno'da albüm hakkında konuşurken Madonna albümün adının iki anlamı olduğunu, bunların kendi adı ve "Madonna DNA" olduğunu söyledi. При обсуждении альбома на программе The Tonight Show с Джеем Лено, Мадонна объяснила, что название альбома является тройным ребусом, представляющим инициалы её имени и аббревиатуру ДНК.
Kolej 1872'de Alabama eyaletine bağışlandı ve adı Agricultural and Mechanical College of Alabama (Alabama Tarımsal ve Mekanik Koleji) olarak değiştirildi. В 1872 году колледж стал первым в штате Алабама государственным вузом, получив новое название Алабамский сельскохозяйственный и механический колледж.
Windows Mobile'nın daha sonraki sürümlerinde istikrarlı güncellemelerle Office Mobile, Windows Mobile 5.0 işletim sisteminin piyasaya sürülmesinden sonra geçerli adı olarak yeniden markalaştırıldı. С постоянными обновлениями в течение последующих выпусках Windows Mobile, "Office Mobile" был переименован в своё нынешнее название после выпуска операционной системы Windows Mobile 5.0.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!