Примеры употребления "Yeğeni" в турецком

<>
Barmenin kuzeninin yeğeni eskiden onun arkadaşıyla çıkmış. Племянник кузена бармена встречался с ее подругой.
Emily Monroe Norton, ABD başkanının yeğeni. Эмили Монро Нортон - племянница президента США.
Şam'da her gün aradığı bir yeğeni var. Но каждый день звонит племяннице в Дамаск.
Onun 556'da ölümünden sonra yeğeni Yuwen Hu'nun zorlamasıyla Batı Wei imparatoru Gong tahtını Yuwen Tai'nin oğlu Yuwen Jue'ye (İmparator Xiaomin) bıraktı ve Zhou hanedanlığı kuruldu. После смерти Юйвэнь Тая в 556 году его племянник Юйвэнь Ху принудил императора Гун-ди к отречению в пользу сына Юйвэнь Тая, Юйвэнь Цзюэ (императора Сяо Минь-ди), основав династию Северная Чжоу.
1185 yılında, yeğeni II. İsaakios, I. Andronikos'u tahtan indirip, tacı ele geçirmiştir. II. В 1185 году он поддержал своего племянника Исаака II Ангела, который сверг императора Андроника Комнина.
Hayır, ben kralın yeğeni değil, kralım. Нет, я не племянник короля. Я король.
Ben Karl van Beethoven, yeğeni. Я Карл Ван Бетховен, племянник.
Ben Austin, Edie Britt'in yeğeni. Я Остин, племянник Иди Бритт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!