Примеры употребления "его племянник" в русском

<>
А также его племянник Шон - один из. Yeğeni Shawn'ın'lerden biri olduğu için değil.
Не его племянник три? Yeğenin yaşında değil miydi?
И к слову, это его племянник Крис. Bu arada, yeğenini tanıtayım size, Chris.
Со дня на день сюда прибудет его племянник свататься к Лукреции. Bir kaç gün içerisinde, Lucrezia için görücü olarak buraya gelecek.
Его племянник Дэнни написал книжку. Yeğeni Danny bir kitap yazmış.
Я Бобби Дорфман, его племянник. Ben Bobby Dorfman, yeğeni oluyorum.
После смерти Юйвэнь Тая в 556 году его племянник Юйвэнь Ху принудил императора Гун-ди к отречению в пользу сына Юйвэнь Тая, Юйвэнь Цзюэ (императора Сяо Минь-ди), основав династию Северная Чжоу. Onun 556'da ölümünden sonra yeğeni Yuwen Hu'nun zorlamasıyla Batı Wei imparatoru Gong tahtını Yuwen Tai'nin oğlu Yuwen Jue'ye (İmparator Xiaomin) bıraktı ve Zhou hanedanlığı kuruldu.
После смерти Гонория 15 августа 423 года его племянник, император Восточной Римской империи Феодосий II, медлил с выбором преемника. İmparator Honorius'un ölümü üzerine (27 Ağustos 423), Theodosius hanedanı'ndan geriye kalan son hükümdar II.
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Это мой племянник, Эндрю. bu benim yeğenim, Andrew.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Это мой племянник Ник. O benim yeğenim Nick.
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Я Остин, племянник Иди Бритт. Ben Austin, Edie Britt'in yeğeni.
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Это некто Луциан, племянник короля. Bu gelen Lucianus, kralın yeğeni.
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Твой племянник - король Испании. Çünkü senin yeğenin İspanya kralı.
Я б его выжег калёным железом. Onu bulur ve bijon anahtarıyla döverdim.
Я же ваш единственный племянник. Tabii! Senin tek yeğeninim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!