Примеры употребления "Yarına kadar" в турецком

<>
Yarına kadar bir daha buraya gelme. Не возвращайся в спортзал до завтра.
Yarına kadar bir sözlük çıkartabiliriz. Завтра у вас будет словарь.
Aylık raporumu yarına kadar hazırlamam gerekiyor. Завтра я должен сдать месячный отчет.
Yarına kadar ziyaretçi yok. До завтра никаких посетителей.
Yarına kadar Model Ls çalışıyor olacak. Мы будем иметь моделей ЛС завтра.
Yarına kadar tedavimizi olmamız lazım. Мы должны получить лечение завтра.
Yarına kadar siber güvenlik duvarımız virüsü bulup yok edecektir. Завтра, наша защита идентифицирует - и устранит вирус.
Yarına kadar onu bana bırak, patron. Оставьте его мне до завтра, босс.
Evet. İşi alıp almadığımı söylemek için beni yarına kadar arayacakmış. Да, и она сказала, что позвонит мне завтра.
Jay, Sonia'nın uçağı yarına kadar ertelendi. Джей, рейс Сони перенесли на завтра.
Yarına kadar burada kal. Оставайтесь здесь до завтра.
Eğer yarına kadar parayı geri vermezsen, seni polise ihbar edeceğiz. Если не вернёшь деньги до завтра, мы сдадим тебя полиции.
Her şeyin yarına kadar bitmesini umuyorum. Всё должно быть сделано до завтра.
Ama Şef yarına kadar beklememizi söyledi. Но шеф просит подождать до завтра.
Neden yarına kadar bekleyip, hala benimle dışarı çıkmak isteyip istemeyeceğine bakmıyorsun? Почему бы и не встретится завтра, если ты все еще захочешь?
Yarına kadar yapabilecek misin? Сможешь управиться до завтра?
Bana bir iyilik yapın, yarına kadar beni aramayın veya mesaj atmayın. Просто сделайте мне одолжение. Не звоните и не пишите мне до завтра.
Evet ve onu kovmak için yarına kadar zamanım var. Да, и до завтра я должна его уволить.
Dökül. Annen beni bunu yarına kadar saklamaya zorluyor. Ваша мама попросила меня хранить это до завтра.
Yarına kadar bir şeyim kalmaz. Я буду в порядке завтра.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!