Примеры употребления "Yanıma" в турецком

<>
Bir çok insan elimi sıkmak için her gün yanıma gelir. Люди каждый день подходят ко мне и жмут мне руку.
Onu yanıma, buraya koymak mı istiyorsun? Хочешь оставить ее здесь, со мной?
Bak ne diyeceğim, ben fiziğimi yanıma alıyor ve şu uçağından her ne düştüyse onu bulmaya gidiyorum. Скажу тебе вот что. Я собираюсь взять мою физику и узнать - что заставило упасть наш самолет.
Douglas Miller oldukça endişeli bir şekilde yanıma geldi bugün. Дуглас Миллер приходил ко мне сегодня, достаточно обеспокоенный.
Benim yanıma dışarı çıkar mısınız, ben de sizi neden durdurduğumu söyleyeyim. Можете со мной отойти, я расскажу, за что остановил вас?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!