Примеры употребления "Yıldız Savaşları" в турецком

<>
Ee Eric, şimdi kendine Yıldız Savaşları pijaması alacak mısın? Эрик, теперь ты купишь себе пижаму со Звездными Войнами?
İkinci Yıldız Savaşları filmi. Второй фильм Звездных Войн.
Bu "Yıldız savaşları "'na çok benziyor. Очень похоже на "Звездные войны".
6 Nisan 1937), en çok "Yıldız Savaşları" serisinde canlandırdığı Lando Calrissian karakteriyle tanınan Amerikalı aktör, sanatçı ve yazardır. 6 апреля 1937 года, Нью-Йорк) - американский актёр, художник, певец и писатель. Известен исполнением роли Лэндо Калриссиана в киносаге "Звёздные войны".
Bak, yıldız kaydı! Глянь, падающая звезда!
Bu şekilde savaşları kazanmaya devam ederse de onun kuzeyin kralı olduğuna iyice inanacaklar. Покуда он побеждает в битвах, он будет оставаться для них Королем Севера.
Bu duvarda yıldız var. На этой стене звезды.
Şiddet eylemleri savaşları kazandırmaz. Войны не выигрываются насилием.
Ama Toby'nin bir yıldız gibi tarif edilemez bir kalitesi var. Но Тоби обладает неописуемым качеством, что делает человека звездой.
İlk dev savaşları sırasında mı? Во время войны с ограми?
Yıldız Filosu'na katılmak gibi bir arzun yok, değil mi? У вас нет желания присоединиться к Звездному Флоту, да?
Bazı savaşları kazandık, bazılarını kaybettik. Некоторые битвы выигрывали, некоторые проигрывали.
Altın yıldız sana şerif. Золотая Звезда, Шериф.
Yıldız Savaşları'ndaki Falcon adındaki uzay gemisini. "Сокола" из "Звёздных войн".
Yıldız filosu komutasını bir blokaj için ikna etmek çok zor olmadı. Убедить Командование Звездного Флота в необходимости установления блокады получилось относительно легко.
Hmm. "Gelin savaşları" kavramına anlam kazandırmış. Это придает новое значение фразе "Война невест".
Bir yıldızı yıldız yapan da işte bu özelliktir. И это то, что делает звезду звездой.
Bu hareket "Şehir Savaşları" ndan çıkma gibiydi. Этот прыжок точно такой как в "Городских войнах"
Ya bizler birer yıldız olacaksak? Что если мы станем звездами?
Tüm savaşları barış kazanır. Мир побеждает любую войну.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!