Примеры употребления "Yüzü" в турецком

<>
Ben bu yüzü daha önce görmüştüm... Это лицо я уже где-то видела...
Daha dün bu bir domuzun yüzü, budu ve bağırsağıydı. Вчера, это было лицом, лапами и кишкой свиньи.
Bunu G.I. Joe'nun eritilmiş yüzü için yap. Сделай это ради расплавленного лица твоего солдатика.
Yüzü hiç duygu belli etmez, fakat nasıl bir tutku gizlenmiştir o gözlerde? Его лицо не передаёт никаких эмоций но какая страсть скрывается за этими глазами?
Oh, bu melek yüzü sizi aldatmasın, hanımefendi. Hе дайте этому ангельскому личику обмануть вас, мэм.
Onur ve utanç Aynı paranın iki yüzü olabilir. Честь и позор - две стороны одной медали.
Az önce bir kızılderili gördüm yüzü ateş kırmızısıydı. Я видел маленького индейца Лицо красно как огонь.
Koyu renk yırtık bir palto giyiyordu, oyuncak bebek yüzü olan bir maske takıyordu. На нем было темное рваное пальто и маска с лицом, как у куклы.
Onkoloğun uzun, siyah bir cüppe giyen yüzü olmayan ve sürekli yanında tırpan taşıyan biri mi? Твой онколог носит длинное, черное одеяние не имеет лица и, типа, держит косу?
Bu yüzü daha önce gördüğüme eminim. Я точно уже видел это лицо!
Anne. Baronun atlı arabasına yapılan saldırıda yakalanan yüzü boyalı kızın ailesini bulmak için soylular geldi. Тут дворяне ищут семью девочки, которая напала на повозку барона, с разрисованным лицом.
Üzerine Bakan Lee ve Muhabir Jin Bo Bae'nin yüzü yerleştirilip, sesleri değiştirilmiş. Они наложили лица министра и Джин Бо Бэ на другие и изменили голос.
Bir yüzü ileri bakıyor, bir yüzü geri. Одно лицо смотрит вперед, другое - назад.
Conor, Baxter'ın yüzü şeklindeki ev yapımı maskeler dağıtılırken Baxter'i alay eden yeni bir şarkı olan "Brown Shoes" u hazırlar. Конор пишет новую песню "Brown Shoes", которую группа исполняет в конце программы, раздавая бумажные маски с лицом Бакстера.
Daireden çıkmak, hoş bir yüzü görmek güzel. Приятно выйти из квартиры, увидеть красивое лицо.
Ayrıca grup Şubat'ta SK Telecom için model olarak seçildiler ve Nisan'da BBQ Chicken'ın yüzü oldular. Они также были определены моделями для "SK Telecom" и лицом "BBQ Chicken" в апреле.
Yüzü için reçine biIeşimi, vücudu için doku çoğaItıcı ve parafin mumu. Из гибкой массы сформирую лицо, а из воска - мелкие детали.
Tam bir Amerikalı yüzü var. Kovboy gibi ya da Abraham Lincoln. Такое американское лицо, как у ковбоя или у Авраама Линкольна.
Gazetelerin ön sayfalarında lekelenen Bay O 'Reilly'nin yüzü değil Benim müvekkilimin yüzü. На первых страницах лицо моей клиентки, а не мистера О 'Райли.
El eli yıkar, iki el de yüzü yıkar. Рука руку моет, и обе руки умывают лицо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!