Примеры употребления "Votka" в турецком

<>
Bir viski ve üç votka tonik alalım lütfen. Нам нужен скотч и три водки с тоником.
Rom, votka ve Cointreau, efendim. Ром, водка и куантро, сэр.
Kahve alırken bana da votka ve şekersiz Red Bull alır mısın? И захвати заодно "Рэд булл" без сахара и водку.
Güzel sonuçlanmış bir kontrolü votka ve müzikle bitirmek adettendir. Согласно традиции удачную проверку надо завершить водкой и музыкой.
Evet. İki çok sek votka martini. Два очень сухих мартини с водкой.
Dediğim gibi, bana votka ve şekersiz Red Bull al. Но всё равно возьми водки и "Рэд булл".
Votka, kızılcık, taze greyfurt suyu. Водка, клюква, свежий сок грейпфрута.
Evet, sırf eğlence olsun diye evde votka saklıyorsun. Да, вы просто любите прятать по дому водку.
Gerçi cinsel olarak değil ama yarım düzine votka tonikten sonra kendimi neredeyse her şeye ikna edebilirim. Не в сексуальном смысле, хотя после нескольких стопок водки я буду готов почти на все.
Hangisi daha kötü kokuyor karar veremedim, votka mı turşu mu? Даже не знаю, что пахнет хуже - водка или огурцы.
Neden altı şişe elma aromalı votka sipariş veriyoruz? Почему мы заказываем бутылок водки с яблочным вкусом?
Burada servisini yapacağım şeffaf şeyler, sadece cin, viski ve votka. Здесь место лишь одному духу! Духу джина, виски и водки!
Biraz esrar ve iki şişe de votka getirdim işte. Я принес только немного травы и пару бутылок водки.
Üç düzine manken ve bin şişe votka içeriyor mu? Это включает три дюжины моделей и тысячу бутылок водки?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!