Примеры употребления "Vahşi bir" в турецком

<>
Vahşi bir goril gibiler. Они как дикие обезьяны.
Vahşi bir köpeğin elinden ölemez. Не от руки гончего пса.
Gözleri vahşi bir kedinin gözleri gibi parlıyormuş karanlıkta. Глаза её светились, как у дикой кошки.
Vahşi bir kediyi evcilleştiremezsin. Дикую кошечку невозможно приручить.
Vahşi bir kediye dönüşüyor. Дикая кошечка, да?
Dünya vahşi bir orman. Мир - это джунгли.
Sizden güçlü ve vahşi bir adama karşı koyabildiniz. Вы отбились от более сильного, жестокого мужчины.
Baba Yaga ortaya çıkar. Ve vahşi bir köpek onu karşılamaya gelir. Баба-Яга выходит в поле, и к ней приходит Дикий Пёс.
Buraya vahşi bir kızılderili gibi giriyorsun. Ворвался сюда, как дикий индеец.
İkisi de vahşi bir şekilde öldürüldü ve bu kız, gazete okur musun? Обе они были зверски убиты, а эта девушка - читала в газетах?
Seni bundan korurum ama dışarıda vahşi bir orman var. Здесь я тебя ограждаю, но снаружи - джунгли.
O vakit Güneş Sistemi inanılmaz fırtınalı ve vahşi bir yerdi. и это сделало Солнечную систему весьма бурным и опасным местом.
Şu anda kimseyi vahşi bir kazın peşinden göndermeye gücümüz yetmez. Мы не можем позволить себе посылать кого-то на сумасбродные миссии.
Sen küçük vahşi bir yaratık gibiydin. Ты была как маленький дикий зверек.
Vahşi bir adamsın Petey. Ты распутник, Пити.
Yarı vahşi bir domuzu kendi rızası dışında taşımak, bir adamı kaçırmaktan daha zordur. Больше проблем с перевозкой полудиких свиней против их воли, чем с похищением человека.
O vahşi bir domuz değil! Это же не дикий вепрь!
Buna ek olarak, KCYD zanlının bebek arabasında vahşi bir not bıraktığını da öğrendi. Кроме того, стало известно, что подозреваемый оставил в коляске записку жуткого содержания.
Laura vahşi bir kızdı. Лора была бешеной девчонкой.
Vahşi bir şey ve riskli. Что-нибудь дикое и рискованное. Извините.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!