Примеры употребления "Tehdit" в турецком с переводом "угрожали"

<>
Ayrıca düşüncelerini söylemeye çalışan bir genç kızın ailesini tehdit etmezlerdi. -Pes ediyorum. И не угрожали бы семье девочки, которая пытается высказать свою точку зрения.
Bıyıklı barbarların Sezar'ın planlarını tehdit etmesi kabul edilemez! Недопустимо чтобы какие-то усатые варвары угрожали планам Цезаря!
Dr. Mackenzie'yi eşinin önünde, ölümle tehdit ettiniz mi? Вы угрожали убить доктора Маккензи в присутствии его жены?
Onu ölümle tehdit ettiniz ve sonra da öldü. Вы угрожали убить его, и он мертв.
Beni bekarlar masasına oturtmakla tehdit edip duruyordunuz. Вы угрожали посадить меня за стол одиночек.
Silvana her gün tehdit alıyordu bu ülkeye ayak bastığımız andan beri. Сильване угрожали каждый день с момента нашего приезда в эту страну.
Ron'un kafasına silah dayadılar, ve onu öldürmekle tehdit ettiler, bu yüzden... Они приставили пистолет к голове Рона и угрожали убить его, так что...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!