Примеры употребления "Tehdit" в турецком с переводом "угрожал"

<>
Liz Lawrence'i tehdit eden birilerini gördünüz mü? Кто-то из ваших людей угрожал Лиз Лоуренс?
çalışanları ve müşterileri tehdit ettikten sonra tüm parayı alıp kaçtı. угрожал служащим и клиентам, и забрал всю имеющуюся наличность...
Derisini yüzüp, bağırsaklarını yemeğime katmakla tehdit etti o zaman onu yediğimi bilmezmişim. Он угрожал освежевать его заживо и тайком подмешать его кишки мне в еду.
Sodyum amital eşliğinde harika bir kokteyl partisi verdik. Ve dişimi sökmekle tehdit etti beni. Милая коктейльная вечеринка с амитал-натрием, и он угрожал, что вырвет мои зубы.
Johnny Crowder seni hırdavatçıda tehdit etti yani? Джонни Краудер угрожал тебе в хозяйственном магазине?
Bart, Spectator'ın evraklarını düzenlediğim için beni hapse göndermekle tehdit etti. Барт угрожал мне тюрьмой за махинацию с отчетностью "Наблюдателя".
Bir öğrencinin, bir başkasının hayatını tehdit etmesine izin veremem. Я не позволю, чтобы один ученик угрожал жизни другому.
Şef, bana öyle geliyor ki, Bay Crowder az evvel federal bir görevliyi tehdit etti. Шеф, для меня кажется совершенно ясным, что только что мистер Кроудер угрожал федеральному офицеру.
Şu muhabir, Arthur Fenton, ailemizi tehdit etti. Тот журналист, Артур Фентон, угрожал нашей семье.
Tyler'ın şiddet dolu bir geçmişi var, doğum günü partinizde tüm ailenizi tehdit etti. Тайлер много раз проявлял насилие, он угрожал всей твоей семье на твоей вечеринке.
Russell iki ay önce başka bir dansçıyı bilenmiş bir tornavidayla tehdit ettiği için tutuklanmış. Рассел был арестован два месяца назад за то что угрожал другому танцору заточенной отверткой.
Evet, ve ona tabloyu vermezsem şu Laura Ioane denen kadını öldürmekle ve peşime düşmekle tehdit etti. И он угрожал убить эту Лауру Иоане а затем и меня, если я не достану картины.
Dr. Strauss öğrencisine, Carrie Cooke'un ayağını balyozla kırmayı emretti sonra da bizi öldürmekle tehdit etti. Доктор Штраусс велел своему ученику сломать ноги Кэрри Кук кувалдой, а затем угрожал убить нас.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!