Примеры употребления "Tanrı Aşkına" в турецком

<>
Tanrı aşkına, daha öğlen bile olmadı. Ради бога, ещё нет даже полудня!
Tanrı aşkına, Michael, beni eve götür. Господи, Майкл, просто отвези меня домой.
Tanrı aşkına Sam orada beyaz parlak bir ışık vardı. Боже помоги мне, Сэм, яркий белый свет.
Tamam, otur bir fincan çay al Tanrı aşkına. Хорошо, садись и выпей чая, ради бога.
Tanrı aşkına! yıl önce, arkadaşlarını yanılttığın zamanı hatırlasana. Господи, помнишь пять лет назад у тебя отказали почки?
Tanrı aşkına Doktor, o işi bitir ve öldür şunları! Ради бога, Доктор, заканчивай побыстрее и убей их!
Tanrı aşkına Sherlock, oyun değil bu! Господи, Шерлок! Это не игра.
Bu havuz kenarında bir saat oturarak da olabilir, tanrı aşkına, Kaliforniya'da yaşıyoruz. Как и часом, проведенным около бассейна. Ради бога, мы же в Калифорнии!
Tanrı aşkına, Hani beni öldürmek istiyor sandım. Господи, я думал Хани меня хочет убить!
Lee, Tanrı aşkına evinin duvarlarını boya ve birkaç mobilya al. Ли, ради бога, покрась стены и купи какую-нибудь мебель.
Tanrı aşkına, kaçın! Ради Бога, бегите!
Oh, Tanrı aşkına. Neden Hollywood'a dönmüyorsun? Lütfen. О, Бога ради, может вернешься в Голливуд?
Tanrı aşkına, bir Amerikan şehrinin belediye başkanıyım ben. Я мэр крупного американского города, в конце концов.
Tanrı aşkına, ben İtalyanım. Ради Бога, я итальянец.
Tanrı aşkına, Dec. Beni çok korkuttun. Черт, Дек ты чертовски меня испугал.
Durun, Tanrı Aşkına! Остановитесь, ради Бога!
Tanrı aşkına, bu beyin ameliyatı değil ki. Эд, это же не операция на мозге.
Tanrı aşkına, anla, bu işler biraz zaman alır. Понимаешь, господи, это занимает время, знаешь ли.
Tanrı aşkına, alt tarafı ondalık sayılar. Ради Бога, это просто десятичные числа.
Tanrı aşkına, hizmetçi değilim ben. Боже, я вам не горничная.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!