Примеры употребления "ради Бога" в русском

<>
Ради бога, Филис как будто мы ладили при жизни Рекса. Tanrı aşkına Phyllis, Rex sağken de seninle ne samimiyetimiz vardı?
Ради бога, Эдвина! Тело мое. Tanrına aşkına, Edwina, uzaklaşır mısın?
Ради бога, Доктор, заканчивай побыстрее и убей их! Tanrı aşkına Doktor, o işi bitir ve öldür şunları!
Уинстон, ради бога, посмотрите на факты. Winston, Allah aşkına, gerçeklerle yüzleşir misin?
Ради бога, Тоби, он же герой! Tanrı aşkına, Toby! O bir kahraman.
Ради бога, оставьте ее в покое. Tanrı aşkına, ona biraz müsamaha gösterin.
Ли, ради бога, покрась стены и купи какую-нибудь мебель. Lee, Tanrı aşkına evinin duvarlarını boya ve birkaç mobilya al.
Ради бога, человек был Примадонной без таланта. Tanrı aşkına, yeteneksiz, kibirli herifin tekiydi.
Осторожнее с этой картиной, ради бога! Resime özen gösterir misin Allah aşkına?!
Ради бога, где вы раздобыли этот манекен? Ve tanrı aşkına o cansız mankeni nerden buldun?
Ради бога, ещё нет даже полудня! Tanrı aşkına, daha öğlen bile olmadı.
Ради бога, Маньяк! Что на тебя нашло? Tanrı aşkına, Manyak, ne oldu sana böyle?
Ради бога, они же просто ужинают. Ya Allah aşkına, yemek yiyorlar sadece.
Ради бога, не будь таким тупым. Tanrı aşkına, bu kadar budala olma.
Хорошо, садись и выпей чая, ради бога. Tamam, otur bir fincan çay al Tanrı aşkına.
О, ради бога, Келлер, иди сюда! Oh, Tanrı aşkına! Keller, hangi cehennemdesin!
"Ради бога, прекрати кричать". "Tanrı aşkına çığlık atma artık."
Ради бога, веди себя достойно. Tanrı aşkına, biraz onurlu davran.
Поднимайте, ради бога! Çekin! Tanrı aşkına!
Ради бога! Сара выкинула Кейси из окна! Tanrı aşkına, kız Casey'yi camdan aşağı attı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!