Примеры употребления "Tam" в турецком с переводом "ровно"

<>
İki gece önce tam bu noktada avuç dolusu altın parçaları buldum. Ровно на этом месте дня назад, я нашёл пригоршню самородков.
Evren gibi, tam da evren gibi, zihin açmak. Подобно Вселенной, ровно как и Вселенная, открытый разум.
Önümüzdeki cuma günü de bizimle tam olarak dört aydır kalıyor olacaksınız. И в следующую пятницу будет ровно месяца, как вы здесь.
Ve beş diyorsam tam beş. И пять значит ровно пять.
Sonra düşündüm de, seninle benim maaşımın arasındaki farkın tam yarısı. Затем я поняла: это ровно половина разницы между нашими зарплатами.
Bu da demek oluyor ki tam olarak milyon dolar ile başlaması gerekiyordu. Что означает, что он должен был начать ровно с -х миллионов.
Jürideki hanımlar ve beyler, tam bir saat ara veriyoruz. Дамы и господа присяжные, мы прервёмся ровно на час.
Whitman Providence, Rhode Island'da 19 Ocak 1803'te, Poe'dan tam altı yıl önce doğdu. Сара Хелен Пауэр родилась в Провиденсе 19 января 1803 года (ровно за шесть лет до рождения По).
Tam bir yıl önce bugün, Danny tam burada, bu öldürme makinelerinden biri tarafından zalimce saldırıya uğradı. Ровно год назад здесь Дэнни подвергся атаке и потерял свою ногу в зубном частоколе одной из этих убийц.
Yarın saat tam: 00'te East Cameron'daki bakım ürünleri mağazasına git. Поезжай на СТО на Восточный Камерон завтра ровно в часа дня.
Tam bu esnada, Francie de hazırladığımız dev seramik truva atının içinden çıkacak. Nerdeyse dakikalık oksijeni kalmış olacak. Тем временем Фрэнси выбирается из нашего гигантского керамического Троянского коня, кислорода в котором хватает ровно на минуты.
Şimdiye kadar yaptığımız her toplantıya tam olarak yedi dakika evvel geldiniz. Вы приходили ровно на семь минут раньше на каждое наше собрание.
Sen sadece, tam gece yarısında kapıya havlu ve sabun bırak. Просто оставляй связку полотенец и мыло за дверью ровно в полночь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!