Примеры употребления "Tam" в турецком с переводом "полностью"

<>
Doktor prognozu, ben tam verimli erkek örnek değilim. Прогноз доктора - я полностью фертильная особь мужского пола.
Durumu tam olarak analiz edip uygun bir strateji belirlemek için zaman gerekiyor. Wes. Нам нужно время, чтобы полностью проанализировать ситуацию и выработать надлежащую стратегическую хитрость.
Hayır, kurtarıldı, ama tam olarak değil. Нет, она выжила, но не полностью.
Bu soruşturmayı destekleyecek ve tam bir işbirliği yapacağım. Я полностью поддерживаю это расследование и предлагаю помощь.
2000 yılında kurulmuştur ve tam burslu doktora olanağının yanı sıra sınırlı sayıda kişiye burslu yüksek lisans olanağı sunmaktadır. Она была основана в 2000 году и предлагает полностью финансируемую PhD-программу в сотрудничестве с Саарландским университетом.
BlueMagic 3.0, ilk tam onaylı (tüm protokol ve profiller) Bluetooth protokol yığını 1.1 seviyesindeydi. Blue SDK. BlueMagic 3.0 был первым полностью сертифицированным (все протоколы и профили) Bluetooth-стеком протоколов в спецификации 1.1.
Gemi üzerinde tam kontrolü sağlıyor, kalkanlar, navigasyon, silahlar. Она позволяет полностью контролировать корабль - щиты, навигацию, орудия.
Ancak 1995'te besteci Philip Glass bu film için, filmle tam senkronize bir opera bestelemişti. Sunum şu şekilde olacaktı; В 1995 году композитор Филип Гласс создал одноимённую оперу, полностью синхронизировав её со сценами из фильма Кокто.
1987 yılında Milano Luigi Bocconi Üniversitesi "nde tam notla mezun oldu ve birkaç gün sonra şirket bünyesinde çalışmaya başladı. В 1987 г. с отличием окончил университет им. Луиджи Боккони в Милане по специальности "экономика предприятия" и через несколько дней полностью посвятил себя деятельности компании.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!