Примеры употребления "Stefan" в турецком

<>
Sanırım Stefan şunu söylemeye çalışıyor çok berbat bir zevkin var. Я думаю Стефан пытается сказать что у тебя ужасный вкус.
Stefan Salvatore bu gece kendi yatağında yatacak. Стэфан Сальваторе спит сегодня в своей кровати.
Bir düşünsene. İşe yararsa yalnızca Stefan ve Caroline'ı geri getirmiş olmayacağız. Если это сработает, мы не просто вернём Стефана и Кэролайн.
Sonuncusu kolay. Stefan ve Elena'nın birbirlerine dair rüyalar görmelerinin nedeni benim. Именно из-за меня у Стэфана и Елены видения друг о друге.
Savaşın ilk yıllarında, 1342 yazında Kantakouzenos, Sırp çarı Stefan Dušan'ın sarayına sığınana kadar görünüm naiplik lehine gözüküyordu. В первые годы войны военная удача была на стороне Апокавка, вплоть до того, что летом 1342 года Кантакузин был вынужден бежать в Сербию к Стефану Душану.
Stefan bana bir seçme şansı sunduğunu sandı. Стефан думал, что дал мне выбор:
Artık burada benim için bir şey kalmadı Stefan. Здесь для меня больше ничего нет, Стэфан.
Tartışmaya açık olduğunu biliyorum, Stefan, ama insanlar aslında eğlenmekten hoşlanır. Понимаю, что это спорно, Стефан, но людям нравится веселиться.
Stefan, beni iyileştirmek istiyor, ve Caroline dobra dobra bu halimden hoşlanmadığını itiraf etti. Стефан хочет исправить все, и Керолайн призналась, что такой я ей не нравлюсь.
Stefan sadece bikinili kadınlara mı hocalık yapıyor? Так Стефан только женщин в бикини обучает?
Stefan, nasıl kahkaha atılacağını biliyorsun değil mi? Стефан, ты знаешь как смеяться, правда?
Stefan, sen Rebekah ile ne yapıyorsun? Стефан, что ты делаешь с Ребеккой?
Hayır, Stefan, Elijah ile biraz yalnız kalmaya ihtiyacımız var. Нет, Стефан, Элайдже и мне нужно немного побыть наедине.
Stefan Brisland-Ferner, Gotte Ringqvist ve Rickard Westman bir tiyatroda duydukları eski İsveç müziğinden etkilendiler. Стефан Брисланд-Фернер, Готте Рингквист и Рикард Вестмен увлеклись старинной шведской музыкой, которую они услышали в театре.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!