Примеры употребления "Sokakta bir uyarı" в турецком

<>
Sokakta bir uyarı ateşi yaptık, sonra silâhları elimize aldık. В качестве предупредительного огня по брусчатке, можно применять оружие.
Bebeğini sokakta bir aşağı bir yukarıya dolaştırır hep, ama her zaman çok bitkin görünür. Она часто прогуливается с ним туда-сюда по улице, но она всегда выглядит такой измотанной.
Ve son bir uyarı, canım kardeşim. И ещё я тебя предупреждаю, братец.
Akşam karanlığı ve sokakta bir yabancının yanında geçiyorsunuz kibarca selam verin. На вечерней улице мимо вас идёт незнакомец. Вежливо с ним поздоровайтесь.
Herhangi bir uyarı olmadan aniden kaybolan bir kocayı? Такого мужа, который исчезает безо всякого предупреждения?
Bu sokakta bir yerde. Где-то по этой улице.
Bir uyarı atışı yapmaktan söz ediyorum. Я имею в виду предупредительный выстрел.
Bu sabah Tucson'daki bir sokakta bir ceset bulunmuş. Мертвое тело нашли сегодня в переулке в Тусоне...
Sadece bir uyarı, peder. Просто предупреждение, Святой отец.
Teksas, Midlothian'da bomboş bir sokakta bir araba kazası. Авто катастрофа. На пустой дороге в Мидлотиане, Техас.
Bir uyarı olduğunu düşünmüştüm. Я считала это предупреждением.
Sokakta bir yere saklanıp, birine saldırmayı beklemiş olabilir. Можно просто подождать и напасть на кого-то на улице.
Bu sonrakiler için bir uyarı olacak. Это будет предупреждением для всех остальных.
Clemence havai fişekleri için sokakta bir gösteri hazırladı. Клеманс устроила демонстрацию своих фейерверков, на улице.
Sana bir uyarı gönderdi. Он посылал тебе предупреждение.
sokakta bir kadın barınağı var. На улице приют для женщин.
Adil bir uyarı yakışıklı. Честное предупреждение, красавец.
Karanlık bir sokakta bir sürü adamı tek başına halledebilirsin. Можешь постоять за себя в темном переулке полном парней.
Psikiyatristim, bunun bir uyarı işaret olduğunu söyledi. Мой психоаналитик говорит, что это тревожный знак.
Avcı kadından bir uyarı. Это предупреждение от охотницы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!