Примеры употребления "Selam" в турецком с переводом "привет"

<>
Selam, bu sabah evden çıkarken farklı bir şeyler dikkatini çekti mi? Çevrede gezinen hayvanlar falan? Привет, ты, когда уходил сегодня утром, не заметил кого-нибудь или что-нибудь парящее над домом?
Selam, Sheila bana anahtar bırakmıştı. Привет, Шейла оставила мне ключи.
Selam Joan. Yeni kapı almam için para mı getirdin yoksa? Привет, Джоан, ты принесла деньги на новую дверь?
"Selam, ben Eli". "Selam, ben Emma". demekten daha eğlenceliydi. Это было более весело чем "Привет я Илай". "Привет, я Эмма".
Afgan büyümek bir parti olduğunda milyonlarca insana selam vermek zorunda kalmaktır. Когда ты должен сказать привет миллиону человек в начале вечеринки
Herkese selam, ben Diane Kelly. Şirketin Baş Hukuk Müşaviriyim. Всем привет, я Диана Келли, главный юрисконсульт компании.
Selam, Papa Yüce İsa ve Merhametli Efendi. Привет, Папаша Сладкий Иисус и Помилуй Господи.
Selam, ben Chuck. İşte bilmeniz gerekebilecek birkaç şey: - Kim o? Привет, я Чак, вот пара вещей, которые вам необходимо знать.
Selam Devon, bugün kötü adam yakalayacak mısın? Привет, Дэвон, будешь ловить плохих ребят?
Selam, benim adım David Jarecki. Привет, моё имя Девид Джареки.
Selam! Ben şeyi almak için gelmiştim... Привет, я здесь, чтобы забрать...
Selam anne, niye eskortun olma rolünü Buster yapamıyor? Мам, привет! Почему Бастеру нельзя тебя сопровождать?
Sıkı tutunun, ve aydaki adama benden selam söyleyin. Держитесь и передайте от меня привет человеку на Луне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!