Примеры употребления "Sekiz aylık" в турецком

<>
Sekiz aylık hamileyim ve dokuzuncu ay da benim için hiç iyi geçmiyor. Я на восьмом месяце беременности и скоро отпраздную девятый месяц поганого настроения.
Sekiz aylık hamile bir kadın. Женщина на восьмом месяце беременности.
Hayır, sorun değil. Sekiz aylık hamileyken öğrenmektense şimdi öğrenmem daha iyi. Лучше узнать сейчас чем когда, знаете, выйдешь замуж и забеременеешь.
Eski Televizyon Yapımcısı Mostafa Azizi İran'da Sekiz Yıl Hapse Mâhkum Edildi Бывший иранский телепродюсер Мустафа Азизи приговорен к восьми годам лишения свободы
Bir aylık akşam yemekleri üzerine bahse girerim ki güneş doğmadan bir şeyler olacak. Спорю на месяц без ужина, что еще до восхода оно принесёт недоброе.
Tüm gece sürdü. Sekiz saatim boşa gitti anlayacağın. Всю ночь заняло, представляешь, часов восемь.
aylık kirayı avans olarak ödedin bile. Ты уже на полгода вперед заплатил.
Connor'in amcasi ve yengesi sekiz yil önce ölmüs. Тетя и дядя Коннора погибли восемь лет назад.
Of, aylık mı? Ого, в месяц?
Aldığım bilgilere göre, buna benzeyen sekiz cisim daha dünyanın çeşitli yerlerine iniş yapmış. Мне сообщают, что подобные объекты приземлились в восьми других местах по всему миру.
Odanın parasını ödemek için bir aylık yemek paramı vermek zorunda kaldım. Я отдал за эту комнату деньги, которые копил целый месяц.
Mısır, sekiz ay öncesi. Египет, восемь месяцев назад.
Bununla aylık kiranın bir kısmını ödeyebiliriz. Этого хватит на пару месяцев аренды.
Bir ihtiyar ve sekiz iyi at var. Только один старик и восемь хороших лошадей.
İki aylık hamile. Bunu biliyor muydun? Она ведь два месяца как беременна.
Yüz doksan sekiz Noel Baba. Сто девяносто восемь Санта Клаусов.
Ben yaşımdan beri hiç ağlamadım ama Aaron daha aylık. Я не плакал с лет. Но Аарону только месяца.
Sekiz kolay adım için çok iyisin. Вы легко хороши в течении восьми.
Dokuz aylık bir taahhüt, çok titiz. Это будет месяцев содержания, очень строгого.
Sekiz gezegen, bu da Fabrina güneş sistemindeki sayı. Восемь планет, капитан. Столько было в системе Фабрини.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!