Примеры употребления "Sayın Hakim" в турецком

<>
Aynen öyle, Sayın Hakim. Именно так, Ваша Честь.
Jamie Nelson, Sayın Hakim. Джейми Нильсон, Ваша честь.
Müsaadenizle, sayın hakim. Извините, ваша честь.
Bir hap ve bir şişe, Sayın Hakim. Одна капсула и один пузырек, Ваша Честь.
Bu saçma, sayın hakim. Это смешно, ваша честь.
Sayın Hakim biz şimdi de Bayan Mischke'nin sütyeni denemesini istiyoruz. Ваша Честь мы просим, чтобы мисс Мишки примерила лифчик.
Bu çılgınlık, sayın hakim. Это безумие, ваша честь.
Sayın Hakim, özür dilerim. Ваша честь, прошу прощения.
Kısa bir ara rica ediyoruz Sayın Hakim. Ваша честь, мы запрашиваем короткий перерыв.
Yani, bunu daha ne kadar yapabiliriz bilmiyorum Sayın Hakim. Ну, то есть, сколько можно-то, ваша честь?
O silaha yasalar çerçevesinde ve arama iznine istinaden el konulmuştur Sayın Hakim. Оружие было законно конфисковано на основании ордера на обыск, Ваша честь.
Davacı hazır, sayın hakim. Истец готов, ваша честь.
Saymaya devam edebilirim, sayın hakim. Я могу продолжить, ваша честь.
Üniversiteden oda arkadaşımın sürpriz partisi bu akşam, sayın hakim. У моей соседке по колледжу сегодня вечеринка, ваша честь.
Kesinlikle, Sayın Hakim. Безусловно, Ваша Честь.
Bir istekte bulunabilir miyim, sayın hakim? У меня есть просьба, Ваша честь.
Tanıkların durumlarında bir değişiklik oldu, Sayın Hakim. Произошли изменения в доступности свидетелей, ваша честь.
Sayın Hakim, bu rezalet! Ваша Честь, это странно.
Sayın Hakim, kendisi sanığın tanığıdır. Ваша Честь, он-свидетель алиби обвиняемого.
Sayın Hakim, mahkemenin bütün amacı doğruyu bulmaktır. Ваша Честь! Цель правосудия - отыскать истину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!