Примеры употребления "Sınırlı" в турецком

<>
Kadınların kehanetleri sınırlı ve duygusuzdur. Пророчества женщин ограничены и скучны.
Ki bu özgeçmiş kontrolleri, sınırlı gözetleme, aile, arkadaşlar ve işverenlerle yüzyüze görüşmek demek. Это означает проверку данных, скрытое наблюдение, избирательно уделить время семье, друзьям, работодателям.
Kablosuz kameraların sınırlı bir yayılma alanı vardır. Sinyali kayıt biriminden gönderirler. Беспроводные камеры имеют ограниченную дальность их сигнал поступает на записывающее оборудование...
Burası, tam yemek ve su alacak adamların listesi burası da şimdilik sınırlı şekilde su alacakların listesi. Тех, кому полагается полный паек, и тех, кому будут выдавать лишь малое количество воды.
Yedi ölümcül günahın tek sorunu sayılarının yediyle sınırlı kalması. Проблема с семью смертными грехами - их слишком мало.
Kasvetli ya da değil, Bu olaylar hatırlatıyor sadece sınırlı bir süre var bu dünyada, Robert. Мрачное или нет, но такие события напоминают нам об ограниченности нашего пребывания на земле, Роберт.
Bayan Shuester, hemşirelik pozisyonu ile ilgilenmenizi takdir ediyorum ama sizin geçmiş deneyimleriniz, havlu katlamakla sınırlı. Миссис Шустер. Я ценю ваш интерес на вакансию медсестры, но ваш прошлый опыт ограничен складыванием полотенец.
Evet ama bu sınırlı bir prototip. Да, но это ограниченный прототип.
Konuk listesini sınırlı tutmalıyız çünkü herkes gelmek isteyecek. - Evet. Наверное, нужно будет ограничить список гостей, все захотят прийти.
Apple, Aralık 2002'de, Madonna'nın, Tony Hawk'ın veya Beck imzasının veya No Doubt'ın bant logosunun arkasında ekstra 50 ABD Doları için oyulmuş ilk sınırlı sayıda iPod'unu açtı. 3.nesil. Apple представили первые iPod ограниченного издания, с подписями Мадонны, Тони Хока, или логотипами Бека или группы No Doubt, выгравированных на стальной крышке сзади за дополнительные US $ 50.
Bu dünyada güçlerim sınırlı işte bu yüzden sana bir anlaşma önermeye geldim. Мои силы здесь ограничены, и поэтому я явился тебе предложить сделку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!