Примеры употребления "ограниченный" в русском

<>
У нас ограниченный запас препаратов, и я не собираюсь его тратить. Sınırlı miktarda medikal malzememiz var ve ben bunu ziyan etmek niyetinde değilim.
Ограниченный выпуск - две синих полоски,. Sınırlı üretim, iki mavi çizgi,.
У больницы ограниченный бюджет. Hastanenin sınırlı bütçesi var.
Ограниченный физический контакт, возможна аспирация. Sınırlı fiziksel temas, muhtemel aspirasyon.
У способности к деторождению весьма ограниченный срок. Çocuk sahibi olmak çok sınırlı bir penceredir.
Экспедиция прекратила существование: г. Текущий статус: ограниченный доступ. Sağlık harekât ekibinin kayboluş tarihi:. Şu anki durum:
Заклятие должно было открыть ограниченный портал для разговора. Büyü onunla konuşabilmemiz için sınırlı bir portal açmıştı.
И неприкосновенность имеет весьма ограниченный характер полномочий. Ve dokunulmazlığın çok sınırlı bir kapsamı vardır.
Да, но это ограниченный прототип. Evet ama bu sınırlı bir prototip.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!