Примеры употребления "ограничены" в русском

<>
Мои силы здесь ограничены, и поэтому я явился тебе предложить сделку. Bu dünyada güçlerim sınırlı işte bu yüzden sana bir anlaşma önermeye geldim.
Все передвижения полностью ограничены. Giriş çıkışlar tamamen kısıtlanmıştır.
Когда запасы ограничены, конфликт всегда рядом. Kaynakların sınırlı olduğu yerde çatışmalar da kaçınılmazdır.
Однако, у судна мистера Ниликса очень ограничены боевые возможности. Evet. Ancak Bay Neelix'in gemisi oldukça az savaş kapasitesine sahip.
Мои возможности общения весьма ограничены. Sosyalleşme şansım bir miktar sınırlı.
Ты здесь без моего разрешения твои возможности ограничены! İznim olmadan buradasın bu yüzden güçlerin burada önemsiz!
биороиды ограничены в эмоциях. Biliyorsun bioroidlerin duyguları sınırlı.
Пророчества женщин ограничены и скучны. Kadınların kehanetleri sınırlı ve duygusuzdur.
А физические доказательства крайне ограничены. Fiziksel kanıtlar da oldukça kısıtlıydı.
Но возможности ЭСВ всегда ограничены. Fakat EDS kapasitesi daima sınırlıdır.
Мы сочувствуем вам, но наши запасы ограничены. Anlayışsız insanlar değiliz, ama bizimde kaynaklarımız sınırlı.
Как и у всех редких заболеваний, данные по заболеваемости аГУС ограничены. Nadir bir hastalıkta bekleneceği üzere, aHÜS görülme sıklığına ilişkin veriler sınırlıdır.
По данным 2013 года женщины Саудовской Аравии ограничены в праве управлять автомобилем и фактически не могут этого делать. 2013 itibariyle, Suudi Arabistan'daki kadınların hareket serbestliği kısıtlı ve uygulamada motorlu taşıt kullanmaları yasaktır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!