Примеры употребления "Rüzgar" в турецком

<>
Hava çizelgelerin, rüzgar akımı, dinamik enerji iletimi oldukça etkileyici. Твои таблицы о погоде, потоки ветра, перемещение динамической энергии...
Doğa sürekli değişim içindedir tıpkı rüzgar gibi. Природа постоянно меняется, как и ветер.
Annem rüzgar hakkında ne derdi hatırlıyor musun? Помнишь, что говорила о ветре мать?
Güzel, git ve rüzgar ol. Прекрасно, иди и будь ветром.
Umarım bu rüzgar senin için fazla değildir, Celia. Я надеюсь, тебе не слишком дует, Силия.
Bu güzel günün sabahında seni buraya hangi rüzgar attı? Так, что привело вас сюда этим прекрасным утром?
Rüzgar hızını hesapladığına göre ne kadar tehlikeli bir durum olduğunu anlamışsındır. Ты рассчитала скорость ветра, ты теперь знаешь как это опасно.
Sokaklarda buz gibi bir rüzgar eser ve insanı iliklerine kadar dondururdu. и этот леденящий ветер на улицах, что пробирает до костей.
Güneş ve rüzgar enerjisi toplum tarafından iyi biliniyor. Солнечная энергия и энергия ветра широко известны людям.
Bu sadece rüzgar ve şimşek. Это лишь ветер и гром.
Bu numarada bir rüzgar efekti var. Ama sizin hayal gücünüzü kullanmanız gerekecek. В номере ещё есть классный эффект ветра, но сейчас просто представьте.
Hava durumu raporlarına göre şiddetli rüzgar ve türbülans bekleniyor. Сводки погоды всё ещё предвещают сильный ветер и турбулентность.
Rüzgar hızı saatte km'yi buldu ve artıyor. Скорость ветра миль в час и увеличивается.
saat boyunca yağmur ve kuvvetli rüzgar bekleniyor. На ближайшие часа ожидается дожди и ветер.
Sıcak rüzgar aşk sineklerinin kanatlarında uçar gider- sonra soğuğu ve boşluğu takip eder. Любовь парит на крыльях знойного ветра, А потом наступает холод и пустота.
Bu sadece rüzgar ve senin hayal gücün. Это всего лишь ветер и ваше воображение!
İlk yağmur ve şiddetli rüzgar kendini gösterdiğinde insanlar hala ahşap panellerine çekiçle vuruyor, market alışverişlerini yapıyor, Facebook'ta canlı yayın başlatıyor ve hayatlarını tehdit eden gelgite tanık olmak için kendilerini tehlikeye atıyorlardı. Первые ливни и порывы ветра уже достигли островов, и люди продолжали заколачивать свои окна деревянными досками, совершать последние пробежки в супермаркет, вести трансляции в Facebook и рисковать жизнью, чтобы стать свидетелями смертоносного величия огромных волн и прилива.
Büyük rüzgar çok toz kaldırmış ve ceset hiç bulunamamıs. Сильный ветер поднял много пыли, И тело исчезло.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!