Примеры употребления "Portekiz'in" в турецком

<>
Şarkı 8 Mayıs 2018 tarihinde Portekiz'in başkenti Lizbon'da yapılacak ikinci yarı finalde yarışacak. Песня была представлена в первом полуфинале, состоявшемся 8 мая 2018 года в Лиссабоне, Португалия.
Lonely Planet, için Avrupa'nın en iyi tatil yeri arasında gösterdiği Porto şehri için: "Portekiz'in kuzeyinde, canlı bir sanat başkenti ve bütçeye uygun bir tatil yeri olarak yükselmekte" diye yazıyor. Названный одним из топ европейских туристических направлений в рейтинге Lonely Planet, согласно путеводителю, город Порто на севере Португалии "появился как столица изобразительных искусств, о котором по праву говорят как о направлении огромного значения".
2006'da Belgrano de Córdoba takımıyla Arjantin Birinci Ligi'ne yükseldi, fakat kulüp bir yıl tekrar bir alt kümeye düştü ve Bolatti Temmuz 2007'de Portekiz'in FC Porto takımına transfer oldu, burada 4-yıllık sözleşme imzaladı. В 2006 году его клуб продвинулся в Примеру А, но спустя сезон опустился обратно в Примеру В, а Болатти перешёл в португальский клуб "Порту" в июле 2007 года.
Şarkı 8 Mayıs 2018 tarihinde Portekiz'in başkenti Lizbon'da yapılan birinci yarı finalde yarışmıştır. Йозеф выступил в первом полуфинале, состоявшемся 8 мая 2018 года в Лиссабоне, Португалия.
Dünya Salon Atletizm Şampiyonası 9-11 Mart 2001 tarihlerinde, Portekiz'in başkenti Lizbon'daki Pavilhão Atlântico stadyumunda düzenlenmiştir. VIII Чемпионат мира по легкой атлетике в помещении (ИААФ) проводился в Pavilhao Atlantico в Лиссабоне, Португалия, с 9 марта по 11 марта 2001.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!