Примеры употребления "Pek fazla" в турецком

<>
Senin yaptığın gibi sır tutacak pek fazla eş yok. Немногие жёны смогут сохранить тайну так, как ты.
Seninle pek fazla konuşamadığım için özür dilerim. Прости, что не поговорила с тобой.
O kitap, umudun simgesi. Yeraltı Dünyası'nda ise umuttan pek fazla yok. Эта книга - воплощение надежды, а ее в Подземном мире маловато.
Sadece yapabileceğimiz pek fazla bir şey yok! Просто мы не так много можем сделать.
Pek fazla seyahati yok. Немного же ты путешествовала.
Trafik pek fazla değil. Пробок нет, кстати...
Erkekler pek fazla böyle giyinmez. Парни больше так не одеваются.
Henüz değil, ama onlar gideli pek fazla olmadı. Пока нет, но они ушли не так давно.
Gordon kaybedecek pek fazla şeyi olmadığını söyledi. Гордон говорил, что ему нечего терять.
Çok iyi. Boşandığımdan beri pek fazla kişiyle çıkmamıştım. Я не особо ходил на свидания после развода.
Türün hakkında pek fazla şey bilinmiyor. Мало что известно о вашем виде.
Bağışlamak için değil tabii. Pek fazla ihtiyacım yok onlara. Нельзя пожертвовать, но мне они не особо нужны.
Asalak hayatı pek fazla kazandırmıyor gibi görünüyor. Похоже, что подобная работа плохо оплачивается.
Pek fazla da şansım yok, değil mi? У меня, блин, даже выбора нет.
Okyanusun metre altında pek fazla yüzme olmaz. Под сотнями метров океана не слишком-то поплаваешь.
Yine de, pek fazla seçeneğin yok. Ну, у тебя нет другого выбора.
Evet, o halde pek fazla seçeneğimiz yok, öyle değil mi? Хотя тогда у нас не было другого выбора, разве не так?
Avcılar korkakları pek fazla istemezler. Охотники не считают трусов полезными.
Pek fazla sey söylemedi. Она много не говорила...
Pek fazla suda yok. Там вообще воды мало.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!