Примеры употребления "Pasaportu" в турецком

<>
Çalışma vizesi ve yeni pasaportu. Рабочая виза и новый паспорт.
O dört pasaportu da Marta için yaptı. Он только что сделал паспорта для Марты.
Sahte pasaportu olan tek kişi Jeremy değilmiş. Джереми не был единственным с фальшивым паспортом.
Litvanya pasaportu Uluslararası Sivil Havacılık Örgütü'nün (ICAO) gereksinimlerine göre oluşmuştur. Паспорт создан в соответствии с требованиями Международной организации гражданской авиации (ИКАО).
1985 yılına kadar İsviçre pasaportu yalnızca o zamanın ulusal dilleri olan Fransızca, Almanca, İtalyanca olarak basıldı; До 1985 года швейцарские паспорта печатались только на трёх официальных языках плюс английском (в следующем порядке:
İsviçre pasaportu, İsviçre vatandaşlarının uluslararası seyahatlerinde kullandıkları resmi belgedir. Швейцарский паспорт - документ, используемый гражданами Швейцарии для международных путешествий.
Venezuela Biyometrik pasaportu bir resim ve parmak izini barındıran RFID çipi ile 2007 yılı Temmuz ayından bu yana verilmektedir. В июле 2007 года стали выдаваться биометрические паспорта, несущие RFID-чип, содержащий фотографию и отпечатки пальцев.
Adamın ismi Rus ismi ama pasaportu İngiliz pasaportu. У него русское имя, но британский паспорт.
Garret'in pasaportu, Walter'ın öldüğü günden sonraki sabah ülkeden çıkarken kaydedilmiş. Паспорт Гарретта засекли, он покинул страну в утро убийства Уолтера.
28 ağustos 2006 yılından bu yana Litvanya pasaportu elektronik biyometrik verileri içerir. С 28 августа 2006 года паспорт включает электронные биометрические данные.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!