Примеры употребления "Parçaları" в турецком

<>
İşçilerin, onları açması uzun sürmedi.. Değişik bölümleri ve parçaları bir araya getirdiler.. Прошло немного времени и рабочие открыли их и начали собирать различные части и детали.
Bildiğiniz gibi, haydut sosu gerçek haydut ölüsü parçaları barındırıyor. Насколько я понимаю, грабовый соус содержит кусочки умерших грабителей.
Parçaları bir araya getirerek neler olduğunu anlamaya çalışıyoruz. Мы пытались собрать воедино то, что произошло.
Bir Rus ordu konvoyu saldırıya uğradı. Uydu parçaları çalındı. При нападении на автоколонну русской армии похищен компонент спутника.
Odadan birkaç konuşma, bir diyalogun rastgele parçaları. Фрагменты разговоров из комнаты, случайные куски диалога.
Tamam, ilk vücut parçaları orada ve orada bulundu... Ладно. Первые фрагменты тела были найдены там и там.
Bombanın tamamen patladığından emin olmak için, diğer bütün parçaları bulmak isteyeceklerdir. Пусть поищут другие части устройства или убедятся, что бомба взорвалась полностью.
Gizli harfler, rastgele numaralar, harita parçaları var. Тут есть буквы, случайные номера, кусочки карты.
Asma köprünün en savunmasız parçaları, dikey çelik askı kablolarıdır. Наиболее уязвимые части подвесного моста - стальная вертикальная кабельная подвеска.
Bütün parçaları topluyorsun ve hayat boyu bedava kola kazanıyorsun. Собираешь все части и получаешь бесплатный полный стакан пожизненно.
Müfettişler evini aradığında, vücut parçaları ve cinayete dair video kaydı bulundu. Следователи обыскали его дом и обнаружили части тела и видеозапись убийства.
Teknoloji geliştikçe elektromanyetik tayfın radyo ve gama gibi diğer parçaları da gözlemlenmeye elverişli hale geldi. С развитием технологий стало возможным наблюдать другие части электромагнитного спектра, начиная с радиоизлучения до гамма-лучей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!