Примеры употребления "воедино" в русском

<>
И я собрал всё воедино. Her şeyi bir araya getirdim.
Собираем все кусочки воедино и это приводит нас к вам. Şimdi bunların hepsini bir araya getireceğiz ve sana geri döneceğiz.
"Кто же собрал воедино все эти ноты?" "Notaları ve parçaları kim bir araya getirdi?"
Мы собрали пазл воедино. Parçaları bir araya koyduk.
Должно быть что-то, что соберёт картинку воедино. Tüm parçaları bir araya getirebilecek bir şey var.
Мы пытались собрать воедино то, что произошло. Parçaları bir araya getirerek neler olduğunu anlamaya çalışıyoruz.
Человек, способный собрать все воедино. Her şeyi birbirine bağlayan bir adam.
Я сложил всё воедино. Parçaları bir araya getirdim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!