Примеры употребления "Olay mahallinde" в турецком

<>
Sofia Martinez dün gece olay mahallinde kahramanın kendisiyle konuştu. Нашему корреспонденту Софие Мартинез удалось брала интервью у героя.
Destek ekipleriyle birlikte olay mahallinde. Он на месте с подкреплением.
Tüm olay mahallinde parmak izlerin var. Твои отпечатки по всему месту преступления.
Olay mahallinde iki aracımız var. Две машины уже на месте.
Bu o gün olay mahallinde çekildi. Это было снято в тот день.
Olay mahallinde işler nasıl gidiyor? Как дела на месте преступления?
Olay mahallinde buldum bunu döşeme tahtasının arasındaki bazı süsler. Нашел на месте, эта побрякушка была между половицами.
Bunu olay mahallinde şömine rafındaki saatin altında buldum, bu sizin kartınız, Doktor Quirke. Я нашел это под часами на каминной полке, это ваша визитка, доктор Квирк.
Ama olay mahallinde kan ve izler var. Но там должна быть кровь и отпечатки.
Ve olay mahallinde bulduğumuz ikinci cep telefonun sahibi Gibbs'in eski eşiyle mi birlikteymiş? И владелец второго телефона с нашего места преступления встречался с бывшей женой Гиббса?
St. Cloud'u ara, olay mahallinde parmak izi bulmuşlar mı sor. Позвони в Сент Клауд, спроси, нашли ли они отпечатки.
Olay mahallinde bir kadın bulunmuş. Подозреваемая найдена на месте преступления.
Her iki olay mahallinde de değerli kayıp eşyalar yoktu. Ни в одной из комнат не пропало ничего ценного.
Görünüşe göre bulduğum sembol birkaç gündür bir sürü olay mahallinde görülmüş, hepsi çoklu cinayetler. Последние пару дней такой символ находят на местах преступлений, где были совершены массовые убийства.
Ekip olay mahallinde çalışıyor. Группа на месте работает.
Olay mahallinde senin kan tipinde kan bulundu. Мы нашли твою кровь на месте преступления.
Olay mahallinde V dolu bir poşet buldunuz mu? Мы нашли пакет с Ви на месте преступления?
Silah, olay mahallinde bulundu. Здесь. Оружие нашли на месте.
Tyler olay mahallinde öldü. Тайлер погиб на месте.
Raporlara göre olay mahallinde siyah sıvı yokmuş. На месте преступления не было чёрной слизи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!