Примеры употребления "Maaş" в турецком

<>
Bakın çocuklar, Jared daha az maaş alıp şirketin parasını harcamamak için kendi dairesinden vazgeçti. Ребята, Джаред съехал с квартиры, чтобы снизить себе зарплату и сэкономить деньги фирмы.
Maaş altı kişilik bir aile için yeterli değildir. Этой зарплаты недостаточно для семьи из шести человек.
Oğlunun annesine her ay bir maaş ödüyor. Каждый месяц отправляет матери своего сына деньги.
Ayrıca yüksek statünü elinde tutarak devlet hazinesinden cömert bir maaş almanıda garanti edebilirim. Также я могу гарантировать щедрое жалование от казначейства в соответствии с высоким статусом.
Her öğün bir ziyafet, her maaş bir hazinedir. Her yürüyüş bir resmi geçit. Каждая еда - банкет, каждая зарплата - состояние, каждое построение - парад.
Tamam Jack, bak, maaş komitesinin yeni başkanı olduğunu biliyorum ama bunun iyi bir fikir olduğunu düşünmüyorum. Слушай, Джек. Я знаю, что теперь ты глава комитета по зарплатам, но это плохая идея.
Sabit maaş, araba, araştırma laboratuvarı. Постоянный оклад, машины, исследовательская лаборатория.
Siz Birleşik Devletlerin First Lady 'sisiniz ve maaş almıyor olabilirsiniz ama bu sizin işiniz. Вы - Первая Леди США, может вам и не платят, но это работа.
Matthew yoldan çekildi, siz ise milyon dolarlık maaş, depodaki mallar, şirketin jeti, herşeyi alacaksınız. Мэтью уходит с дорогу, вы получаете миллионную зарплату, опционы на акции, корпоративный самолет, всё.
Bu benim işim değil, ve ben maaş çekimi de alamadım... Это совершенно не моя работа, и я не получил зарплаты...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!