Примеры употребления "Louis" в турецком с переводом "луис"

<>
Burada St. Louis Üniversitesi Tıp Fakültesinden bir siparişimiz var. У нас тут заказ от медицинского университета Сент Луис.
Louis, bunu kıdemli ortaklara kabul ettirmek zorundayım. Луис, мне нужно объяснить это старшим партнерам.
Louis Farrakhan, "Anarşi, günlük haksızlıkların zarara uğrattığı insanlardan dolayı Amerika'yı gözlüyor" diyor. Луис Фарахан говорил: "Анархия может ожидать Америку из-за постоянной несправедливости, испытываемой людьми".
Aslında, Louis ikimizi de görmek istedi. Вообще-то, Луис хотел видеть нас обоих.
Louis sen ne halt yedin? - Ne yapmışım? Луис, что, чёрт возьми, ты сделал?
Louis Litt seni görmek istiyor. Луис Литт хочет тебя видеть.
Louis sana hangi sıklıkla çıkma teklif ediyor? Как часто Луис приглашает тебя на свидания?
Louis, bu çılgınlık, ve bunu biliyorsun. Луис, это безумие, и ты знаешь.
Louis, o Zane'in en büyük müvekkili. Луис, это самый крупный клиент Зейна.
Louis, Charles Van Dyke'ı sadece hesaplarımızdan uzak tutacak bir yol bulmadı. Луис не только нашел способ не показывать Чарльзу Ван Дайку нашу бухгалтерию.
Louis, Jessica'nın artık dar görüşlü davranmayı bırakmanla ilgili söylediklerini duymadın mı? Луис, ты разве не слышал, что Джессика сказала о мелочности?
Louis, Jenny'ye ben ve Rachel'dan bahsetmiş. Луис рассказал Дженни обо мне и Рэйчел.
Ya bu ya Louis Litt beni işten kovacaktı. Либо так, либо Луис Литт уволит меня.
Oysa yeni Louis dar görüşlü değil ve kim kimi aradı diye düşünüp sinirlenecek biri de değil. Новый Луис не мелочный, и он однозначно не расстраивается из-за того, кто кому звонил.
Evet. Geçen hafta Louis, Rachel'ın kişisel kodunu bilgi işlem merkezinden almış. На прошлой неделе Луис получил личный код Рэйчел в нашем отделе техподдержки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!