Примеры употребления "Kurbanımız" в турецком

<>
Görünen o ki kurbanımız en son bunun üzerinde çalışıyormuş. Очевидно, в последний раз жертва работала над этим.
Kurbanımız kamu hizmeti yapıyor gibi görünse de, sanıyorum bu kostüm ve ismi kendi kendine belirlememiştir. В отличие от своих благонамеренных собратьев, наша жертва не предложила собственного супергеройского имени и костюма.
Bay Greene, kurbanımız Francisco'yu ne kadar iyi tanıyordunuz? Мистер Грин, вы хорошо знали жертву - Франциско?
Muhtemel bir fail hakkındaki bir ihbar üzerinde çalışıyorum, ama bir kurbanımız yok. У меня есть наводка на потенциального преступника, но у нас нет жертвы.
Chad Spencer, kayıp araba kazası kurbanımız. Чад Спенсер, наша исчезнувшая жертва аварии.
Kurbanımız acaba burada ne yapıyormuş, nasıl bir entrikanın içindeymiş merak ettim. Интересно, что жертва тут делала, в какие интриги она ввязалась.
Castle, biz de gidip Global'de Bailey'in patronuyla görüşelim. Kurbanımız neden izin almış onu öğrenelim. Поговорим с боссом Бэйли в Глобал Консолидэйтед, выясним, зачем наша жертва взяла отпуск.
Yani var olmayan bir gemimiz ve altı yıldır ölü olan bir kurbanımız var. Так что у нас несуществующий корабль и жертва, которая мертва уже лет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!