Примеры употребления "Kral Hazretleri" в турецком

<>
Kral hazretleri, yalvarırım babamı bağışlayın! Дедушка, умоляю, помилуйте отца!
Kral hazretleri, aşağı sınıftan biri ne cüretle Veliaht Prens hakkında konuşur? Ваше Величество. Нельзя закрывать на это глаза, но он наследный принц.
Kral hazretleri, öfkenize hakim olunuz. Ваше Величество, умерьте Ваш гнев.
Görüş gücüyle lanetlenmiş. Saldırı suçundan, hüküm giydiniz Kral Hazretleri hakkınızda karar verene dek, gözaltında tutulacaksınız. За ваши преступления вы будете заключены в тюрьму, пока Наша Королева не примет решение о вас.
Kral hazretleri, içki kokup kokmadığına bakmama izin verin. Пожалуйста, сначала определите, есть ли запах алкоголя.
Kral hazretleri, altından kalkamayacağım bir görev... Ваше Величество. Слуга не может позволить себе...
Suudi Kral Abdullah Yaşında Vefat Etti, Görevi Yaşındaki Salman Devraldı Король Саудовской Аравии Абдулла умер в возрасте лет, трон унаследует его - летний брат Салман
Leydi Hazretleri ne söyledi? Что сказала Ее Сиятельство?
Valensiya'nın kral ve kraliçesini takdim ediyorum! Перед вами королева и король Валенсии!
Özür dilerim, Piskopos Hazretleri. Прошу прощения, Ваша светлость.
Kral ve kraliçe gibi davranıyorlar. Они притворяются Королем и Королевой.
Neredeyse bir yıldır Kardinal Hazretleri. Почти год, Ваше Преосвященство.
Hangi adam, hangi kral karısını başka bir adama verebilir? Какой мужчина, король, отпустит свою жену к другому?
Şerefli Dük Hazretleri kimi kastediyorlar acaba? О ком здесь ваша светлость говорит?
Selamlar olsun, müstakbel kral Macbeth'e. Хвала тебе Макбет грядущий наш король.
Bu harika bir fikir, Prens Hazretleri. Думаю это отличная идея, Ваше высочество.
Ben sadece prensim, kral değil. Я лишь принц, не король.
Tam bir cennetti, Kardinal Hazretleri. Это был рай, Ваше Преосвященство.
Gerekirse, Kral ve Ülke için yarın oraya geri dönerdim. Ради короля и страны я бы и сейчас туда вернулся!
Yaprak Kitabı, Papa Hazretleri. Книга Листьев, Ваша Светлость.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!