Примеры употребления "Kongre üyesini" в турецком

<>
Aslında Tom, Kongre üyesini eve götürmesini Doug yapsın diyoruz. Вообще-то, Том, в дом конгрессмена нас отвезёт Даг.
Ben de süremi eski Güney Karolina Kongre Üyesi ve mevcut Birleşik Devletler Başkanı'na veriyorum. И я уступаю свое время первому Конгрессмен из Южной Каролины И президента Соединенных Штатов.
Hal böyle olunca, sana göre, saldırgan oyun salonuna girmek için üç çete üyesini kandırdı. И все же наш преступник смог одурачить трех членов "Триады", пробравшись внутрь зала.
Kongre Keşif Komitesi'nin başkanıyla konuşuyordum. С главой исследовательского комитета конгресса.
Takımımızın önemli üyesini kaybettim bugün lan. Я сегодня потерял члена нашей команды.
Bu Kongre gibi, sadece işlevsel. Это как Конгресс, только работающий.
Ben Kara Diken'in her bir üyesini öldürmekten söz ediyorum. Я говорю об убийстве каждого отдельного члена Черного Шипа.
Kongre rüzgarlarinin yönünü ben kontrol etmiyorum, Ross. Я не могу направлять помыслы конгресса, Росс.
BP'nin Deepwater Horizon'ı alevler tarafından yutuldu ve kayıp tayfa üyesini arama çalışmaları sürmekte. Платформа "Deepwater Horizon" охвачена огнём, поиски пропавших членов бригады продолжаются.
Kongre böylesine cesurca başarıyla zafer kazanan kahraman için yaygara koparacaktır. Конгресс будет приветствовать героя, который совершит такой дерзкий поступок.
Hazır buradayken ekibimize yeni katılan çiçeği burnunda üyesini sizlere takdim etmek isterim. Пока я здесь, я хотел бы представить вам нового члена персонала.
Brody'nin ne olduğunu ikimiz de biliyoruz, Kongre üyesi kısmı en azından görünen yüzü. Мы оба знаем, кто такой Броуди, и конгрессмен он в последнюю очередь.
Beş mürettebat üyesini kaybettik. Потеряли пятерых членов команды.
Efendim, Kongre Üyesi Sharp sizi arıyor. Сэр, вас спрашивает член Конгресса Шарп.
Bir aile üyesini beklemiyordum. Я ожидала члена семьи.
İnsanlar onu, Kongre üyesi ile konferans salonundan ayrılırken görmüşler. Люди видели, как она покидает зал вместе с конгрессменом.
Yöre insanı, belediye meclis üyesini çok seviyor. Люди в вашем округе любят главу Городского совета.
Kongre binasındaki kurmayların dostluğunu kazanırım. Я завоюю рядовых сотрудников Конгресса.
Menajer Wang birçok Meclis üyesini bir takım taban örgütleri liderleri kadar iyi eğitti. Обучала многих членов Конгресса так же, как и некоторых рядовых лидеров партии.
Seni Kongre adayının yanına çürükler içinde geri göndermek çok ayıp olur. Будет очень неудобно отослать тебя назад к конгрессмену, покрытую синяками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!