Примеры употребления "Kendini beğenmiş" в турецком

<>
Kendini beğenmiş, ne yapacağı belli, sıkıcı. Он самодовольный, он предсказуемый, он скучный.
Siz bir avuç kendini beğenmiş cerrahsınız. Все вы - кучка надменных хирургов.
Hala kendini beğenmiş adi herifin tekiyim. Я всё тот же самодовольный индюк.
Bazıları da aşırı milliyetçi, kendini beğenmiş ve futbol oynayan soytarılardır. Некоторые из них шовинистические, самодовольные, играющие в футбол шуты.
O kendini beğenmiş şerefsizle, imkanı yok bölüşmezdim onu. Test yapın bana. Я бы никогда не поделился им с этим самодовольным ублюдком проверьте меня!
O zamanlar kendini beğenmiş sıska sürtüğün tekiydi. Тогда он был худым, маленьким мальчиком.
Şu kendini beğenmiş kaltağı yenmek istiyorum. Я хочу размазать эту наглую сучку.
Bu Andre denen adam tam bir kendini beğenmiş şerefsiz. Ты знаешь, этот Андрэ - такой самодовольный засранец.
O kendini beğenmiş, gaddar, fakirlerden nefret eden ve güçsüzleri suistimal eden biri. Он чёрствый, грубый и чопорный человек, который ненавидит бедных и обижает слабых.
Kendini beğenmiş olmayı deniyordum. Я старался быть самодовольным.
Kendini beğenmiş, aydınlanmış Kripton. Всемогущий "просвещённый" Криптон.
Bu kendini beğenmiş adama izin veremezsin! Pan... Ты не можешь позволить ему быть таким дерзким!
Kendini beğenmiş bir hergele olsa da sevdim onu. Он самодовольный засранец, но он мне нравится.
Senin hip-hop CD'n kendini beğenmiş ve gereksiz. Твой хип-хоп альбом был хвастливым и ненужным!
Kibirli ve kendini beğenmiş tavırlarınız bana sökmez. Меня не впечатляет ваше завышенное чувство власти.
Diğer dansçılar gibi kendini beğenmiş değild. Не то что другие эгоцентричные танцоры.
Düşüneceğim, Bay Kendini Beğenmiş. Я подумаю, мистер Самоуверенность.
Yüzünde kendini beğenmiş bir ifade vardı. У него был ужасно самодовольный вид.
Kendini beğenmiş pisliğin teki. Он - высокомерное дерьмо.
Beni durdurmaya çalışsana seni kendini beğenmiş velet. А ты попробуй остановить меня, засранец.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!