Примеры употребления "Kendine bir" в турецком

<>
Roxy, çık ve kendine bir erkek arkadaş bul. Рокси, выйди из дома и найди себе парня.
Kendine bir bak, işteki ilk günün. Вы только посмотрите, первый рабочий день.
Olağandışı görme yetisi sayesinde Greenspace'in uzay gözlem istasyonunda kendine bir iş bulmuştu. Благодаря своим необыкновенным визуальным способностям, она получила место в космической обсерватории.
Kendine bir kulübe inşa eder ve gece yatağına alacağın bir kadın bulursun. Построй хижину и найди женщину, с которой будешь спать по ночам.
Nelle, kendine bir eş bulmalısın. Нэлл, тебе нужно найти партнера.
Kendine bir asistan almak istiyorsa eğer, bu tam ona göre bir şey. Если бы он хотел найти помощника, то поступил бы именно таким образом.
Şimdi, siz pislikler müsaade ederseniz, Bishop kendine bir kraliçe alacak. Если вы, болваны, меня извините, Бишоп должен захватить королеву.
Belki kendine bir kız arkadaş bulmuştur. Может, он нашел себе подружку?
Kendine bir kız arkadaş bul ve rüyaların kaybolacaktır. Найдите себе девушку, и ваш сон исчезнет.
Kendine bir hobi bul tamam mı? Уймись. - Найди себе хобби.
Gidip diğer insanların yaşayış şeklini öğren ve kendine bir yer bulmadan önce düşün. " Узнай, как живут и думают другие люди, чтобы найти свое место. "
Birkaç yıldır Bastide kendine bir eş arıyor. Уже несколько лет Бастид ищет себе жену.
Kendine bir teklif almaya gidecek kadar sinirli görünüyordu. Она достаточно зла, чтобы пойти на сделку.
Gelecekteki kendine bir şey diyecek misin? Скажешь что-то будущему себе, папа?
Kendine bir bak! Orada durmuş sana verdiğim yeni deriyi ovalıyorsun. Та новая плоть, что я вам дала она поможет нам.
Kendine bir mesaj kaydı yapmalısın. Ты должна записать исходящее сообщение.
Kendine bir bak. İyisin tatlım. Ты в порядке, детка.
Şimdi yapman gereken tek şey kendine bir yumurta donörü ve taşıyıcı anne bulmak. Всё, что тебе нужно сейчас это найти себе донора яйцеклетки и суррогата.
Bu kadar çok istiyorsan, kendine bir kız bul. Если ты так хочешь себе девушку, сам ищи.
Kendine bir kale yapabilirsin. Можешь соорудить себе крепость.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!