Примеры употребления "Kanseri" в турецком

<>
Çocuğun beyin kanseri olduğunda, nasıl bir uzman olduğuna sen de hayret edersin. Вы не представляете, каким экспертом становишься, если у ребенка рак мозга.
Akciğer kanseri için umut vaad edici görünüyor. Это выглядит многообещающим для лечения рака легких.
Ben herhangi bir ilk yok veya ikinci derece yakınları meme ya da yumurtalık kanseri. У меня нет родственников й или й степени родства с раком груди или яичников.
Griselda Vasquez yıl önce göğüs kanseri mücadelesini kaybetmiş. Гризельда Васкез умерла от рака груди лет назад.
2000 yılında meme kanseri teşhisi konuldu. Yoga ve Transandantal Meditasyon'u şöyle anlatıyor: В 2000 году ей вновь был диагностирован рак, на этот раз молочной железы, но и его женщине удалось победить.
Jarrott 4 Mart 2011 tarihinde prostat kanseri nedeniyle öldü. Джэрротт умер 4 марта 2011 года от рака простаты.
Hiç kimse bu çocuklara bronzlaşma ile cilt kanseri arasındaki ilişkiden söz etmemiş mi? Эти ребята что, не слышали о связи между загаром и раком кожи?
Bilgisayarlı tomogrfi taramalarında ve röntgenlerde kanseri taklit eden virüssel bir durum. Это вирусная болезнь которая имитирует рак на компьютерной томографии и рентгене.
Üç yıl önce, Camille'e yumurtalık kanseri teşhisi koyuldu. Три года назад, Камилле поставили диагноз рака яичников.
Göğüs kanseri Polonyalı maymuna ne demiş? Что грудной рак сказал польской обезьяне?
Palo Alto'da eşinizin kanseri için yapılan çok umut verici bir monoklonal antikor deneyi olduğunu biliyorum. Как я понимаю, проводятся испытания моноклональных антител для её формы рака в Пало Альто.
Doktor sana kesinlikle akciğer kanseri olduğunu söyledi mi? Доктор говорил, что у Вас рак лёгких?
Bir sürü kedisi ve küçük kanseri olan yaşlı bir kadınım. Я одинокая старуха, у которой рак и куча кошек.
Bana iki ay önce beyin kanseri teşhisi konuldu. У меня обнаружили рак мозга два месяца назад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!