Примеры употребления "Kan davan" в турецком

<>
Kan davan yeteri kadar uzadı. Ваша вендетта тянется слишком долго.
Bu kan lekesini kanepeden nasıl çıkarırım? Как вывести пятно крови с дивана?
Çünkü birkaç yıl sonra davan sona erince, ofisim bunu onaylayacak. Примерно через год, когда расследование завершится, прокуратура его завизирует.
Yoksa mevzu kan mı? Или дело в крови?
Şu an senin davan üstünde çalışıyor. В настоящий момент занимается твоим делом.
Sürünme izleri, biraz kan. Следы ботинок, немного крови.
Artık bu senin davan değil, Cat. Это больше не твое дело, Кэт.
Babaya ait kan grubunu belirleyen bir test var. Есть анализ, определяющий группу крови отца ребёнка.
Tepedeki kemikler değil, o senin davan. Но не костей на холме. Они твои.
Sırtında çok fazla kan var. На его спине много крови.
Bu ilk büyük davan mı? Это твоё первое крупное дело?
Enfeksiyon ve kan zehirlenmesi belirtisi yok. Ни следа инфекции или заражения крови.
Kendi davan gelince işte. Когда случится твое слушание.
Kan, tükürük, saç, cilt, hepsini. Кровь, слюна, волосы, кожа, всё.
Sanırım bu senin için mükemmel bir ilk davan olacak. Думаю, это дело прекрасно подходит для вашего дебюта.
Örnekte dışkı ve sindirilmiş kan var. Образец содержал стул и переваренную кровь.
Her şey senin davan hakkında. Твое дело всегда самое важное.
Kan kaybından dolayı bayıldığımı sandım. Наверное это из-за потери крови.
Ne sen ne de davan umurunda değil. Ему плевать на тебя и твои дела.
Her tarafından kan geliyor. Hemen durdurmamız lazım. Кровь отовсюду, нужно немедленно ее остановить!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!