Примеры употребления "Kalbine" в турецком

<>
Kuyruklu yıldızın kuyruğuna binmiş, güneşin kalbine yolculuk etmişsin. Ты читал хвосты комет, путешествовал в сердце солнца.
Ama ilk nefesini alıp görevini yerine getiremeden iyi kalpli bir şövalye tarafından kalbine kılıç saplanarak öldürüldü. Был убит рыцарем, пронзившим сердце демона прежде, чем он успел вдохнуть, осуществив задуманное.
Kalbine giden sinirlerde iltihaplanmaya yol açtı vitamin emilimini azalttı fallop tüplerinde kanamaya neden oldu. Нервы у сердца воспалились. Это усложнило усвоение витаминов, оставило рубцы на фаллопиевых трубах...
Jackie'nin kalbine ne oldu peki lan? Что же случилось с сердцем Джеки?
Jimmy Alpha'nın kalbine beş temiz mermi. Пять пуль Джимми Альфа в сердце.
Bir anne gibi beni kalbine aldı ve kendi evladı gibi büyüttü. Она приняла меня в свое сердце и воспитала, как сына.
Bir daha küçük kızlara yanaşmak yok, yoksa geri döner ve onu kalbine saplarım. Больше никаких маленьких девочек или я вернусь и засуну эту штуку тебе в сердце.
Fitz'in güzel, küçük fare deliğini kullanıp tepeden dalarız Victoria Hand'in kalbine iki tane sıkarız. Бросай "мышиную нору" Фитца, и пусти две пули в сердце Виктории Хэнд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!