Примеры употребления "Kıskançlık" в турецком

<>
Ölümcül günahlardan kıskançlık ve hiddet. Смертный грех зависти и гнева.
Evet kıskançlık kötü bir histir zaten Rick. Ну ревность вообще плохое чувство, Рик.
Jay, ama sen hiç kıskançlık yapmazdın böyle. Джей, но ты никогда так не ревновал.
Bu arada, Chanel eski bir striptizci olan birisi tarafından büyülenmiş, dokunaklı bir kıskançlık sahnesi. Спасибо! В это время, Шанель, соблазненная бывшей стриптизершей, устраивает патетическую сцену ревности!
Isabel, gelip bana Frank'le ikisi konusunda kıskançlık yapıp yapmadığını sordu. Изабель спрашивала меня, не ревнуешь ли ты её к Фрэнку.
Kötü beslenme, nefret ve kıskançlık kokusu alıyorum. Чувствую запах хреновой еды, ненависти и зависти.
Sanatçı 2003 yılında "Jealousy and love" (Aşk ve kıskançlık) adlı ilk albümünü piyasaya sunar. В 2003 году вышел в свет первый альбом певицы под названием "Jealousy and Love" (Любовь и ревность).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!