Примеры употребления "Kılıç" в турецком

<>
Bir kadına ya da çocuğa kılıç kaldırana; Ölüm! Кто поднимет меч на детей и женщин - смерть.
Babam, onun gördüğü en iyi kılıç ustası olduğunu söylemişti. Отец говорил, что никто не владел мечом лучше него.
Ve Miles var. Çok havalı ve güzel kılıç numaraları var. А тут нарисовывается Майлз, с клинком и крутыми приемами.
Kılıç ustası ilginç şeyler söylüyor. Мастер меча говорит странные вещи.
Kralının düşmanlarına kılıç çekmeyecek bir İngiliz var mı? Какой англичанин не будет сражаться против врагов короля?
Kılıç, dişlerinin arasından girer beynine saplanır. Шпага пробивает зубы и проходит сквозь мозги.
Senin sol elin büyüdüğünde, o kılıç düşecek, değil mi? А когда отрастёт твоя левая рука, меч отвалится, да?
Kılıç darbelerinin zarafetiyle adam öldürmeyi kolay bir şey gibi gösterirdi. Он так изящно орудовал мечом, что убивать казалось просто.
Nereden gerçek bir kılıç alabiliriz, bilen var mı? Никто не знает, где можно настоящий меч купить?
Uzun, güçlü ve hızlı kılıç kullanan bir İskoçyalı işime yarayabilir. И мне бы сгодился высокий сильный шотландец, хорошо владеющий мечом.
Ama bir yolunu bulursanız, Kılıç sizin olacak. Но если вы найдёте дорогу, меч ваш.
Ve beni öldürebilecek tek şey, hepsini birleştirecek tek kral için dövülmüş kılıç. Единственное, что может меня убить - меч короля, объединившего все королевства.
Gümüş kılıç ve gümüş kurşunlar. Серебряный меч и серебрянные пули.
Seni öldürmek için bir kılıç almak isterdim! Я хочу меч купить и убить тебя!
Berserker'dan üstün bir kılıç yaratacağım demiştim ama daha bu kılıcı kullanamayacak mıyım? Я создал меч который превзошёл Берсеркера но я не могу его использовать?
Bu kılıç Başkan Abraham Lincoln'e aitti. Этот меч принадлежал президенту Аврааму Линкольну.
Jaime Lannister bana bu kılıç verdi. Джейме Ланнистер дал мне этот меч.
Bir dahaki sefere milyonlarca yıl yaşında bir psikopatı öldürmek istediğinde çocuk reyonundan kılıç seçme. В следующий раз, когда ты захочешь убить многолетнего психа не бери маленький меч.
Eğer işe yaramazsa, bu kılıç bu gece iki can alacak. Если это не сработает, этот меч заберет две жизни сегодня.
Kırmızı paltolu bir adamın sana kılıç vermesi, seni kahraman yapmaz! Bırak o kılıcı! Человек в красном пальто дал тебе меч, но ты от этого не стал героем!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!