Примеры употребления "Harika" в турецком с переводом "здорово"

<>
Harika, demek ki Sarah'a meşhur, çok pişmiş lapanı öğreteceksin. Это здорово, ты хочешь научить Сару своему рецепту переваренной каши?
Birisinden hoşlanıyorsun, bu harika bir şey. Тебе кто-то понравился, это же здорово.
Harika, her zaman senin gibi bir kızla tanışmayı hayal etmiştim. Здорово, я всегда мечтал встретить такую женщину, как ты.
Birlikte ölmemiz harika olacak. Cynthia'nın annesi ile birlikte. Было бы здорово умереть вместе с матерью Синтии.
İlk saniyesinde Elena'yı tekrar kollarıma almanın ne kadar harika olacağını düşündüm. В первую секунду я подумал, как здорово будет обнять Елену.
Bak kardeşim, Eric Cartman'ın yorumlarında harika iş çıkardın. Слушай, брат, ты здорово помог Эрику Картману.
Yani robot olmak harika bir şey, ama bizlerin hiç duygusu yok ve bu beni bazen çok üzüyor. Конечно, быть роботом здорово, но у нас нет чувств, и иногда это очень меня огорчает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!