Примеры употребления "Harika" в турецком с переводом "отлично"

<>
Ben dün harika bir gece geçirdim. Я отлично провел время прошлой ночью.
"Vay canına, yaşınıza rağmen harika görünüyorsunuz" falan bile demedi. Никаких тебе "Ух ты, вы отлично выглядите для лет!"
Harika, gözetim arabasında yeni bir görev. Отлично, новое задание в фургоне наблюдения.
Harika, şimdi bir de soygunu çözmemiz lazım. Отлично, теперь нам еще и ограбление расследовать.
Sen zeki ve harika bir motive edicisin. Ты - гений и отлично умеешь мотивировать.
Oo, Sen de harika görünüyorsun, Scooter. О, ты тоже отлично выглядишь, Скутер.
Ben bir rahibe tarafından bahçe sopasıyla okutuldum ve harika oldum. Меня учила монашка с линейкой, и все отлично вышло.
Harika, ters gidebilecek ne olabilir ki? Отлично, что может пойти не так?
Eminim harika bir poker oyuncususundur, ama Reid'i göndersek nasil olur? Я уверена, что ты отлично играешь. Но может отправим Рида?
Harika, şimdi de elimizde gizemli bir kimyasal var. Отлично, теперь у нас еще и загадочный химикат.
Biliyorum, yarın Lindsay'le birlikte harika zaman geçireceğiz, değil mi tatlım? Мы с Линдси отлично проведём время завтра вечером, да, милая?
Sen harika vakit geçiriyorsun, ben harika vakit geçiriyorum, önemli olan da bu. Важно то, что я отлично провожу время, и ты отлично его проводишь.
Evet, son birkaç gündür çok harika davranıyorsun; fakat, biliyorsun, artık koltuktan kalkma vaktim geldi. Ага, ты отлично справлялся последние несколько дней, но, знаешь, пришло время слезть с дивана.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!