Примеры употребления "Grup" в турецком с переводом "группа"

<>
4 Mart 2009'da grup yeni albümlerini kaydetmek için stüdyoya gireceklerini duyurdu. 4 марта 2009 года группа объявила о своём возвращении в студию для записи новых песен.
Bu nedenle grup ve Casablanca Records para kaybediyorlardı. Тем временем группа и Casablanca Records быстро теряли деньги.
Sonra ikinci bir grup gelir. Öğle saatlerinin parlak ışığını temsil eden kıyafetler giymişlerdir. За ними появится вторая группа, которая представит нам яркие краски полуденного дня.
Kendini fiziksel dünyadaki bilgilerimizi arttırmaya adamış küçük bir grup. Маленькая группа, призванная расширить наши знания физического мира...
Çingenelerin gerçekten var olan bir etnik grup olduğunu biliyorsun, değil mi? Ты знаешь, цыгане, вообще-то, - настоящая существующая этническая группа.
Grup, 2010 yılında SoundCloud üzerinden resmi olmayan iki parça yayınladı. В 2010 году группа разместила на аккаунте в SoundCloud два официально не издававшихся трека.
"S. sonnei" (grup "D") biyokimyasal metobolizma testleri ile ayırdedilebilir. Hastalığın oluşumu ve gelişmesi. "S. sonnei" (группа D) может быть выделена на основании биохимических анализов метаболизма.
Grup Castelgrande, Montebello kalesi, Sasso Corbaro kalesi ile koruma duvarlarından oluşur. Группа состоит из замков Кастельгранде (), Монтебелло () и Сассо-Корбаро (Корбарио) (), а также крепостных стен.
Bu akşam Florida'ya bir grup astronot ulaşmış durumda. Этим вечером во Флориду прибыла особая группа астронавтов.
Grup 2009 yılında Columbus, Ohio'da kolej arkadaşları olan Tyler Joseph, Nick Thomas ve Chris Salih tarafından kuruldu. Группа была образована в 2009 году в городе Колумбус, штат Огайо друзьями по колледжу:
'Lord of the Flies'adlı kitapta, bir grup çocuk bir domuzu ormanda katlediyor. Из "Повелителя Мух": "Группа мальчиков издевалась над свиньёй в джунглях.
Grup 2.stüdyo albümleri Battleground'u 4 Kasım'da yayınladıktan kısa süre sonra Kasım 2011'de 3.stüdyo albümleri için çalışmalara başladı. Вскоре после выхода "Battleground" 4 ноября 2011, группа начала работать над третьим студийным альбомом.
Bir grup hırsız bölgedeki bir müzeden bir şeyler çalmayı planlıyormuş. Э, группа воров планирует украсть что-то из местного музея.
Grup, günümüze dek tüm dünyada 7 milyonu aşkın satış rakamına ulaştı. По всему миру группа продала более 7 миллионов альбомов.
Şimdi elimizde bir grup şüpheli var. Теперь у нас есть группа подозреваемых.
Yakın akraba başka bir grup ise minyatür ormanlarda gündüz avlanmaya başladı. Другая близко связанная группа существ стала дневными охотниками в миниатюрных лесах.
Grup, 2014'te gelecek vadeden Avrupalı girişimlere 125 milyon dolarlık yatırım yapacağını duyurmuştur. В 2014 году группа объявила о планах инвестировать в перспективные европейские стартапы $ 125 млн.
Ayrıca grup 2005'te Royal Variety Performance'ta çaldı. В 2005 году группа также выступила на Royal Variety Performance перед королевой.
Şimdi bir diğer grup uyuşturucu bağımlıları ve alkolikler. Итак, следующая группа, наркоманы и алкоголики.
11 Kasım 2014'te grup, ikinci mini albümleri "Like a Cat "'i yayınladı. 11 ноября 2014 года группа выпустила свой второй мини-альбом Like A Cat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!