Примеры употребления "Geri" в турецком с переводом "назад"

<>
Tamam. - Ona, öldüğümü söyle ve depozitoyu geri al. Скажи ему, что я мертв, и получи назад деньги.
Bunu, ben onu bulur bulmaz geri alacaksın. Получишь назад, как только я его найду.
DPD'ye geri dönüyor ve Joan için canla başla çalışmaya başlıyorsun. А ты возвращаешься назад и продолжаешь усердно работать на Джоан.
Söylediklerini geri almak isteyen başkası var mı? Кто еще хочет взять свои слова назад?
Bak, sana söz veriyorum seni geri getireceğiz. Я обещаю тебе, мы вернем тебя назад.
Bir adım ileri, üç adım geri. Один шаг вперед, три - назад.
Beni cehenneme geri mi yollamak istiyorsun? Хочешь отправить меня назад в ад?
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Benden aldığını geri ver, söz veririm kimseye bir şey söylemeyeceğim. Верни всё назад, и я никому не скажу ни слова.
Douglas, onu odasına geri götür lütfen. Дуглас, отведите её назад в палату.
Bir Adım İleri, İki Adım Geri Шаг вперёд, два шага назад
Jodi, 00 dolarımı çaldın, ve geri ödemeni istiyorum. Ты украла долларов, Джоди и их придется вернуть назад.
Bana yardım etmelisiniz. Bu kadar peyniri ve reçeli Londra'ya geri götüremem. Я не повезу назад в Лондон весь этот сыр и джем.
Sanki bir adım ileri, iki adım geri gidiyor gibiyiz. Как будто мы делаем один шаг вперед и два назад.
Bir yüzü ileri bakıyor, bir yüzü geri. Одно лицо смотрит вперед, другое - назад.
Sandalye ileri geri sallanmaya devam ediyor. Кресло продолжает раскачиваться назад и вперед.
Evet, şey, görünen o ki o geri dönmek istemiyor. Да, ну очевидно, что он не хочет меня назад.
İki adım ileri, Bir adım geri. Два шага вперед, один шаг назад.
Uyuşturucuları al da getir koca götünü geri. Покупай наркоту и тащи свой зад назад.
Peki ya sana geri dönmek için bir yol var dersem... А если я скажу тебе, что назад вернуться можно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!